Пользователь ФБ Данияр Сегизбаев считает, что настал именно тот момент, когда необходимо вспомнить казахское выражение «Қазақстаннын Даңқы!» — слишком быстро ненависть пропитывает наше общество.
Вот что Данияр Сегизбаев написал в ФБ (публикуется с сокращениями):
«Слова «Январский переворот», «Ковид» и «Война», три кошмара нашей действительности, которые мы переживаем вместе, неожиданно и привычно вдруг вошли в наш расслабленный обиход.
Несмотря на то, что все происходящее вокруг нас отвратительно и ужасно, я призываю прекращать мусолить эти темы и бесконечно обвинять друг друга.
Мне грустно видеть, как вчерашние мирные соседи и друзья яростно оскорбляют и блокируют друг друга, гордо отказываются от дружбы и декларируют это прилюдно.
Люди, опомнитесь, хватит!
Недавно сразу несколько активистов — «патриотов», поддерживаемые десятками себе подобных, озвучили, как их бесят и раздражают приезжие переселенцы, в основном россияне, которые даже не могут правильно выговорить слово «тенге», увидев в этом нежелание принять наш уклад жизни, провокацию и ненависть ко всему казахскому.
Я попытаюсь разъяснить ситуацию для ярых защитников казахских слов и в частности слова «теңге» или «тенге».
На самом деле слово «тенге» пишется без мягкого знака в отличие от слова «деньги», на которое все ссылаются.
Теперь попробуйте произнести «тенге», не делая его привычно мягче, и у вас получится «тЭнге», просто мы здесь живем и привыкли говорить «тенЬге».
Забавно, но в 1993 году,
когда у нас ввели национальную валюту, многие тоже говорили «тэнге», это было непривычное и новое для всех слово,
так как в советское время казахи называли рубль сомом, но со временем привыкли к тенге и стали называть его привычно и мягко!
Многие забыли или не знают, что в средневековые тюркские времена тенге называлась «таньга», так назывались монеты (обычно серебряные) в странах на территории Турана.
Таньгу начали чеканить в Хорезмском Юрте Золотой Орды, а затем и в Бухаре и Коканде. Название происходит от слова «тамга» (родовой фамильный знак у тюркских и монгольских народов) и родственно названиям монет: тенге, тенга, танга, деньга. От этого слова, кстати, и произошли название русской монеты деньга (полкопейки) и само слово деньги!
Наличие мягкого знака в слове «тяньга» автоматически заставляет произносить его мягче, и отсюда, я думаю, мы и говорим так привычно и мягко «тенге».
Мы с друзьями, например, до сих пор говорим Кок-Тюбе и Чимбулак, Медео и Капчагай, потому что мы так называли их больше 30 лет и привыкли. Разве можно после этого считать, что мы не являемся патриотами своей страны или родного города? Нет, конечно.
К примеру, мой папа очень долго называл ул. Розыбакиева «17 линией», и ничего, все его понимали. Никто и никогда не называл ул. Ташкентскую проспектом «50-летия Октября», и она так и осталась для всех Ташкентской, по крайней мере для коренных жителей, все эти названия вполне мирно сосуществовали со времен образования города и по сей день.
Конечно, мне не особо нравится, когда наши гости говорят неправильно привычные для нас слова, имена и фамилии. Например, все турки и азербайджанцы называют мою жену Гюля, вместо Гуля, а немцы произносят мою фамилию Сегизбаев — как Зегицбаев. Тем не менее я вежливо стараюсь поправить их, понимая, что у каждого языка есть свои фонетические особенности и правила, и люди автоматически называют слова, так как им удобно.
В Германии «S» читается как «Z», в свою очередь «Z» читается как «Ц». Например, наше привычное KZ, в Германии стараются не произносить никогда, потому что «КЦ» — это сокращенное от слова концлагерь, и это их постыдное прошлое, которое никто не хочет вспоминать
В той же Турции я всегда пытаюсь говорить только на турецком языке, хотя знаю его слабо, однако стараюсь изо всех сил. Турки уважают меня за это, но считают, что я говорю очень грубо и твердо, а почему, да потому что когда я говорю «Навруз кутлу олсун», у меня все равно лезет наше казахское: «құтты болсын». Поэтому наше вроде обычное и легкое для произношения имя Гуля, для турков и азербайджанцев звучит невыносимо грубо и твердо, и они говорят по-своему привычно — Гюля.
Космическая отрасль деморализована, Казахстан заинтересован в партнерах — Аселкан
В соседней с ними Грузии есть выражение «ბაყაყი წყალში ყიყინებს», или «Лягушка квакает на болоте», этакий быстрый тест грузинского языка. Считается, что если ты выговоришь его правильно, то ты почти грузин. На русском языке это звучит примерно так: «Бакхакхи цкхалши кхикхинэбс». Ну и как вам?
Я учил это выражение несколько дней и почти добился успеха, но сколько бы я ни пытался добавить фирменное грузинское «КХ» или «ЦКХ», они сразу выкупали во мне иностранца, но никогда не обижались, а с улыбкой пытались помочь мне с трудным произношением.
К чему я об этом так много написал, а к тому, что можно ведь быть снисходительными к другим людям и терпимее, в конце концов вежливо поправить по возможности и не ставить на них «черную» метку чужаков.
Помните, когда Димаш спел знаменитую французскую песню SOS d’un terrien en detresse, а позже начал петь на английском, сколько у него было ошибок и явный акцент.
Этих ошибок было много, поверьте мне, это замечали не только носители языка, но и простые слушатели, но никогда не смеялись над ним, а наоборот восхищались тем, что с каждым выступлением его произношение становилось все лучше и лучше, а акцент исчезал.
Сейчас во всем мире очень много людей, которые не по своей воле уехали из своих домов, и ищут счастья на чужбине. Я не думаю, что им там очень весело и вольготно, где-бы они ни находились, в сытой Германии или романтичной Франции. Представьте себя хоть на минуту на их месте, не дай бог, конечно, но ведь никто не застрахован от этого, как говорится, никогда не зарекайтесь «от тюрьмы и сумы».
Блокировка соцсетей толкнет Казахстан в объятия России — обзор казСМИ
Так вот, представьте себя с семьей, без дома, с ограниченным количеством денег, где-нибудь в Кыргызстане или Грузии, в той же России, но не туристом, который через неделю улетит домой, а переселенцем, и думаю, вам станет не по себе.
Поэтому если встретите в транспорте в магазине или на улице временно приехавших переселенцев, не спешите осуждать их, а лучше помогите и поддержите их.
Большинство из них такие же, как и мы, но испуганные растерянные и жутко разбалансированные этими страшными переменами в жизни, и они просто хотят спокойно жить.
Вспомните Великую Отечественную войну, сколько народов приютил Казахстан, всегда делился последним куском хлеба и в итоге только выиграл от этого, обогатился новой культурой, знаниями, интернациональной кухней, песнями и танцами, театрами и литературой, а сколько прекрасных людей, влюбившихся в Казахстан, остались здесь и прославляли нашу страну до конца своих дней.
Не судите никого и не будете судимы, а добро никогда не останется безответным, помните это всегда, мои дорогие соотечественники…
В выходные я случайно наблюдал в супермаркете Galmart российскую семью, совсем молодую пару с ребенком. Они стояли с корзинкой у витрины с йогуртом, когда их маленькая дочка вдруг обрадованно достала из холодильника какой-то красивый йогурт, который ей очень понравился.
Мама, взяв его в руки, с испугом посмотрела на непривычно «высокие» цены в тенге и поставила его на место, очень расстроив девочку. Я уже собрался угостить ее этим йогуртом, как тут папа в телефоне перевел цену в рубли и сказал маме, что эта цена приемлема для них, и они взяли его. Видели бы вы счастливые глаза той девочки…
Январские беспорядки в Алматы – что это было? – исследование
Поэтому я прошу всех успокоиться, это не значит спрятаться от проблем и ситуации, засунув подобно страусу голову в песок, а выражать свое мнение и позицию достойно и благородно, не давя на других.
А самое главное, размахивая флагами других, пусть и дружественных нам стран, не забывайте о нашем родном казахстанском флаге, о своей стране и о нашей культуре.
В нашем отечестве тоже все непросто, нам оставили разворованную уставшую экономику, кучу нерешенных проблем, мутных националистов и лишь маленькую надежду на светлое будущее.
Так давайте поднимать и развивать свою родную страну, наш Казахстан, где растут наши дети и внуки, где президенту тоже несладко в продвижении своих, так нужных стране реформ.
Поймите, начинать и меняться надо с себя, честно работать, растить детей, прославлять свою страну как тот же Димаш. В конце концов, повесьте у себя дома наш казахстанский флаг, уберите мусор вокруг, посадите деревья и цветы, угостите соседа баурсаками и чаем, и будет вам хорошо!
В моем кругу много друзей разных национальностей и разных религий. В нашей компании есть казахи, корейцы, русские и украинцы (кстати, мы зовем их хохлами), есть и смешанные, как грузинско-индийский чай №36.
Так получилось, что с началом войны мы разделились во мнениях и долго спорили, кто прав и виноват. Но, поспорив какое-то время, решили уважать мнение друг друга и не доходить до ссор, и просто продолжаем мирно дружить дальше и желаем всем скорейшего мира!
А напоследок, если вы не знали, скажу вам, что у казахов тоже есть выражение: «Қазақстаннын Даңқы!», кто не может выговорить его, пусть просто скажет «Слава Казахстану!», но
не назло соседям, а гордо веря, что мы наконец вырвемся из наследия 30-летнего воровства и позора и заживем хорошо!
Солай де, или пора закругляться!
Рахмет, желаю всем добра и крепкого здоровья».