18+
Нур-Султан
Сейчас
-4
Завтра
0
USD
389.98
0.00
EUR
434.01
0.00
RUB
6.1
0.00

Как в старину казахи брак регистрировали — традиция Неке қию

1250

Неке қию проводился после совершения обряда Беташар, когда жених привозил в дом невесту.

toibiznes.kz

Общие правила заключения союза

Прежде чем рассказать о самой традиции, уместно упомянуть о главном обряде бракосочетания. Казахские молодожены и по сей день закрепляют свой союз, выпивая при многочисленных свидетелях воду из одной чаши. Этот обряд имеет глубокие корни.

В древние времена тюрки, предки казахов, верили в Тенгри — Создателя. Имя Тенгри сохранилось в древнетюркских письменных памятниках, высеченных на знаменитых каменных стелах VIII века и установленных в честь тюркских предводителей Бумын кагана и Кюльтегина.

Даже с приходом ислама тюрки величали Создателя именем Тенгри, наравне с именем Бога на арабском языке

В XI веке ученый Махмут Кашкари в своем «Тюркском словаре» указал Тенгри как имя Бога. У большинства казахских акынов, живших до ХХ века,  это имя часто упоминается в стихах и айтысах. Не единожды так называет Создателя и Абай.

Высказывая свои пожелания, казахи и сегодня часто употребляют имя Тенгри: «Тәңірім жарылқасын!» (Пусть нам воздаст Тенгри), «Тәңір жар болсын!» (Пусть вас бережет Тенгри).

У древних тюрков, веривших в Тенгри, существовала традиция: приносившие клятву пили из одной чаши

Когда она зародилась, доподлинно неизвестно. Вероятно, история эта уходит в сакско-скифскую эпоху. Традиция именовалась по-разному: анттасу (поклясться вместе), ант беру (дать клятву), ант ішу (выпить клятву), но все эти названия имели одно значение — приносить клятву.

Тех, кто давал друг другу клятву во имя совершения общего дела, называли анттас (давшие клятву). Казахи и сегодня так величают неразлучных друзей. В силу закона сингармонизма казахского языка это слово произносится более мягко — андас.

Церемониальный этикет

Традиция пить из одной чаши перешла в обряды казахского бракосочетания неке қию именно из анттасу, когда дающие клятву опускали в чашу наконечник стрелы.

Неке қию проводился в то время, когда жених привозил в дом невесту после совершения Беташар (открывание лица невесты).

Регистрация брака по-казахски имеет свой особый церемониальный этикет. В старину навстречу невесте выходили девушки и молодые женщины, которые помогали ей спешиться.

За это невеста одаривала их различными украшениями, которые специально были прикреплены к ее платью

Считалось, что украшение, полученное от невесты, приблизит и свадьбу одаряемой девушки.

В те времена невесте со своей старшей снохой полагалось некоторое время оставаться в гостевой юрте, которая ставилась на краю аула. Она проводила ночь Қойын ұйықтар (совместная ночь) вместе с родственницами жениха, за что те тоже получали подарки. Таким образом,

невеста могла появиться в ауле жениха лишь на следующий день

Мать невесты, гости и жених въезжали в аул с жасау (приданым) и подарками. Прибывшие на свадьбу привязывали к двери юрты коня. Эта традиция называлась Босағаға ақтық байлау (букв. — «с чистым умыслом привязать белое к боковой части священного порога»).

В юрте проводились смотрины приданого невесты. Открывать тюки и сундуки доверяли удачливой снохе жениха или многодетной женщине.

Наиболее ценные вещи из приданого предназначались родителям жениха, остальные раздавались его родственникам

Правила проведения Неке қияр

Традицию проводил специально обученный человек. С приходом ислама эта обязанность возлагалась на ходжу — потомка пророка, или муллу. Вокруг молодых располагались уважаемые люди, в том числе родственники невесты. Трое джигитов выступали в роли свидетелей. Двое из них со стороны жениха и один со стороны невесты.

В красивую чашу наливали воду и опускали наконечник стрелы, а мать невесты — серебряное кольцо и серьги, остальные бросали монетки. Чашу ставили на белую материю, после чего читалась молитва. Затем чашу передавали среднему джигиту из свидетелей.

Все джигиты шли к молодым и в стихах спрашивали, согласны ли они вступить в брак. После получения положительного ответа жених и невеста пили воду из чаши, передавали ее отцу жениха и главному свату или свахе. Затем эту воду пили все присутствующие. С этого момента молодые объявлялись мужем и женой.

Традиция в литературе

Очень хорошо описал эту традицию в повести о своих детских годах «Наша семья» Бауржан Момышулы.

«Принесли деревянную чашу, наполненную чистой водой. Майлибай, опустив в воду серебряный полтинник, передал ходже. Он накрыл ее белым платком и, зажмурив глаза, прочел молитву, потом подул на чашу с водой.

В это время два взрослых джигита ввели в юрту Аюбая. Он сел напротив Убианны на отведенное ему место. Ходжа подозвал сопровождающих Аюбая джигитов и велел спросить имена бракосочетающихся.

Джигиты подошли к жениху и невесте и задали им этот вопрос. Вернувшись, они встали перед ходжой и, сложив накрест руки, доложили ему:

– Жених – джигит Аюбай, законный сын от брака Майлибая с Зулихой, 25 лет от роду. Невеста – девица Убианна, законорожденная от Момыша с Разией, 21 года от роду.

Ходжа спросил джигитов, готовы ли они быть свидетелями бракосочетания здесь, перед народом, и там, перед богом, совершили ли они омовение перед тем как выполнить эту высокую обязанность?

Джигиты отвечали утвердительно и поклялись в правдивости своих слов.

Тогда ходжа велел спросить невесту и жениха, совершается ли их брак по доброй воле и согласию сердец.

Джигиты взяли в руки концы данного им белого полотенца и, медленно покачиваясь, пошли в сторону Убианны, читая нараспев:

Куәдүрміз, куәдүрміз,

Куәлікке жүрәдүрміз,

Таңның – һақ қасында,

Ақ куәлік берәдүрміз

Свидетели, мы – свидетели,

Мы ходим в свидетелях.

Сегодня перед народом,

На заре перед богом

Мы будем свидетелями.

До Убианны они шли такими мелкими шажками, что успели пропеть все свое «свидетельство». Не доходя на шаг, они остановились перед ней и спросили о ее согласии на бракосочетание. Убианна молчала.

С теми же словами они подошли к Аюбаю и спросили о его согласии на брак. Так три раза повторяли они те же слова и задавали те же вопросы.

Наконец, получив от молодых согласие, они вернулись к ходже и засвидетельствовали, что брак совершается по доброй воле и с согласия сердец, чему они и есть свидетели.

Ходжа прочел молитву, снял с чаши с водой платок и передал джигитам-свидетелям. Те понесли ее к Убианне, Убианна пригубила воду. Потом преподнесли чашу Аюбаю, который тоже отпил глоток. И сами свидетели пригубили воду…

Дальше чаша с водой пошла по рядам, ее передавали из рук в руки, а монету, лежавшую на дне, взял тот, кому досталась последняя капля воды.

После этого ходжа торжественно объявил, что бракосочетание совершилось.

Вскоре в юрту внесли блюдо с бешбармаком и началось угощение».


Автор и его друг Серик Беркимбай были джигитами-свидетелями на неке қию на свадьбе их одноклассника Ерлика Хакимулы Сейдахмета и красавицы-невесты Баян.

Традиция Неке қию по сей день популярна у казахского народа и проводится в семьях наряду с регистрацией брака в Домах бракосочетания.