Нур-Султан
Сейчас
0
Завтра
-11
USD
418
0.00
EUR
506
0.00
RUB
5.59
0.00

Как будет выглядеть казахстанский диплом на латинице? Пример из истории

2914

Дело в том, что алфавит арабов, бедный графическими знаками и гласными буквами, плохо соответствовал природе языка казахов. И это хорошо понимали все языковеды, включая Василия Радлова и Ибрая Алтынсарина. Проблема, кстати, касалась не только казахского, но и прочих тюркских языков. Но разговоры так бы и остались разговорами, если бы не революционный волюнтаризм Ленина, заявившего в 1922 году, что «введение нового алфавита явится революцией на Востоке».

Как разгладить морщины, наши специалисты знали полвека назад

В 1929 году революционная реформа по переходу прошла в Казахстане. Параллельно велась большая работа по совершенствованию орфографии, в которой принимали участие не только учёные (Х. Жубанов и С. Аманжолов), но и «студенты, учителя, врачи, инженеры, колхозники и рабочие». Однако ещё не улеглись страсти по латинице, как начал муссироваться вопрос об очередной революции — переходе на кириллицу. И уже в августе 1939 года на «широкое обсуждение» общественности был представлен проект нового алфавита (того же Аманжолова) – на основе русской графики. Он-то и остался в ходу доныне.

А от 30-х годов сохранилось много книг, газет и документов в «старолатинской» графике.

Были времена, когда алматинцы могли жить в троллейбусах!

© «365 Info», 2014–2021 info@365info.kz, +7 (727) 350-61-36
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter