Пару лет назад Нурсултан Назарбаев сказал: «Казахский язык должен стать консолидатором казахстанского общества». К сожалению, этого не случилось. Почему?
Об этом рассуждает профессор Актюбинского регионального университета имени Кудайбергена Жубанова, доктор философских наук Амангельды Айталы.
— Прежде всего хочу сказать, что нам нужно уметь ценить то, что имеем. За годы независимости значительно расширилась сфера применения казахского языка в таких отраслях как образование, средства массовой информации, культура, искусство, экономика, наука, политика, оборона.
Казахский язык получил широкое применение и в религиозной сфере. Несколько телеканалов вещают только на казахском языке, системная целенаправленная работа ведется и в области терминологии. Казахский язык стал языком науки, на нем защищаются диссертации.
Казахская лексика пополнилась новыми словами из английского, многих европейских языков, а также турецкого, арабского языков.
Если в 1991-1992 учебном году на казахском языке обучалось только 28 процентов от общего числа учащихся, то сегодня этот показатель достиг 70 процентов.
В 2016 году 89 процентов первоклассников выбрали школы с казахским языком обучения
(«Ана тілі», №40, 6-12 октября, 2016 года.).
В Концепции развития Ассамблеи народа Казахстана до 2020 года уделено особое внимание слабому знанию представителями отдельных этносов государственного языка, являющегося фактором консолидации народа. Вследствие этого ослаблены механизмы государственной идентификации и единения нации. На то есть определенные причины.
— Можете назвать их?
— Сначала нужно обратить внимание на исторические и демографические факторы. Казахи стояли на пути русификации. Первая перепись населения Российской империи состоялась в 1897 году. Тогда, не считая Туркестанского края, численность казахов составила 81,9 процентов, русских — 10,15 процента, остальные — представители других народов. Далее, до 1959 года численность казахов в своей стране стала сокращаться: 1920 год — 58,5% , 1939 год – 37,8%, 1959 год — 30%.
Начиная с 1970 года удельный вес казахов, хоть и медленно, но стал расти и составил 32,5 процента. К 1979 году этот показатель вырос до 35,5 процентов. В 1991 году, когда Казахстан обрел независимость, численность казахов составляла всего 40 процентов населения страны. Только четыре из десяти человек были казахами, а из этих четырех один толком не знал родного языка. Казахстан обрусел, стал частью христианского мира славян. Поэтому считаю неуместным сравнение казахов с узбеками, таджиками, туркменами. У нас вместе с языком обрусел и дух нескольких поколений.
— А как вы можете оценить нынешнее состояние казахского языка?
— Если опираться на результаты переписи населения 2009 года, то похоже, ситуация значительно улучшилась —
98,3% казахов понимают разговорную речь, 95,4% свободно читают, 93,2% свободно пишут
Однако эти цифры рождают сомнения и не всегда находят подтверждение в реальной жизни.
Зачастую многие родители, особенно молодежь, детей, еще даже не научившихся говорить, записывают как владеющих казахским языком. Здесь налицо влияние национального психологического фактора, многие стесняются признаваться в незнании родного языка.
Поэтому и утверждение, что 25,3% русской диаспоры Казахстана понимают казахский язык, 8,8% могут читать, а 6,3% умеют говорить, вызывает сомнения. В последнее время русские отдают предпочтение английскому языку: 12,6% русских понимают этот язык, 7,8% свободно читают, 5,6% пишут на английском.
Второй значительный фактор — представители диаспор страны до сих пор желают переехать на свою историческую родину или переселить туда своих потомков. Так, на вопрос «Связываете ли вы будущее своих детей с Казахстаном?», утвердительно ответили 96,9% казахов, 53,5% русских, 78,5% представителей других этносов. Значит, 46,5% русских будущее своих потомков связывают со своей исторической родиной, то есть с Россией или другими странами.
В демократическом обществе выбор страны проживания, местожительства, работы — право каждой личности, семьи. Казахстан для них еще не Родина, поэтому они не стремятся овладеть государственным языком этой страны.
— Что нужно сделать, чтобы знание казахского языка сделать необходимостью, повысить его востребованность?
— Самое главное — казахам не хватает национального самолюбия. Нельзя жить по принципу «если казахи будут здоровы, то и казахский язык не умрет». Пусть казахи здравствуют, но кто даст гарантию, что они не станут читать и писать по-русски? Сегодня русский язык господствует потому, что казахи владеют им лучше, чем родным. И представители диаспор хорошо знают об этом.
Развитие казахского языка, с одной стороны, будет подстегивать национальное самолюбие, с другой стороны, нужна действенная поддержка государства. Без создания потребности в казахском языке не обойтись. В таких областях как Атырауская, Кызылординская, где подавляющее большинство населения составляют казахи, есть возможность работать без переводчиков.
Безусловно, обращение внимания на владение государственным языком при подборе и назначении кадров на государственные позиции — тема отдельного разговора.
Сегодня и демографический процесс работает на казахов. Если численность русского населения в 1989 году составляла 37,4%, в 1999 году этот показатель уже составлял 30, а в 2009 году – 23,7%. Это связано с естественным приростом населения страны и отъездом русских из страны.
Этот процесс таит в себе и другую опасность — если завтра, когда численность казахов будет составлять 75-80%, они будут продолжать общаться и вести делопроизводство на русском языке, это может вызвать протестные настроения в обществе.
Поэтому нам уже сегодня нужна мудрая, политически выверенная языковая национальная идеология, которая охватит интересы всех слоев населения страны.