«Германия хороша для пенсионеров и инвалидов» — откровения алматинца, отказавшегося от жизни в Европе.
Когда-то Андрей Фрайбергер переехал всей семьей в Германию что называется на общей волне. Прожив там некоторое время, осознал, что жить там невыносимо, и вернулся назад. О сделанных выводах, принятых решениях и особенностях проживания в этой европейской стране он рассказал нашему порталу.
— Расскажите о себе. Где вы родились, в каком городе жили и чем занимались до переезда?
— Я родился и вырос в Алматы. Практически сразу после окончания школы пошел работать, так как на тот момент возможности поступить в вуз и получить высшее образование не предвиделось. Работал в полиграфической фирме, где занимался дизайном продукции, причем был редким специалистом в новых для того времени программах – CorelDRAW и PageMaker.
— Когда вы переехали в Германию? Как решили уехать?
— Я не хотел уезжать, решение о переезде фактически было принято за меня моими родителями. Дело в том, что тогда если кто-то планировал переезд в Германию, то это должно было быть сделано всей семьей и чуть ли не одномоментно, здесь и сейчас. Причем неважно, что с момента «подачи заявки» прошли годы.
Если хотя бы кто-то один отказывался, будь он трижды совершеннолетний и дееспособный, могли «завернуть» всех
Даже беременность моей жены не могла стать веским поводом. И если у меня, например, на тот момент дела шли неплохо, то мои родители, наоборот, считали, что хуже быть не может и нужно уезжать. Документы на переезд подали в 1994 году, а в 99-ом пришло приглашение.
— Тяжело ли было менять привычный образ жизни? Как прошла адаптация к новой стране?
— Было тяжело и сложно, потому что образ жизни сменился радикально. Мне было 23 года. Если в Алматы я каждую пятницу мог выбраться в клуб или на посиделки с друзьями, то в том городке, куда нас поселили – а селят именно в маленькие города, по нашим меркам областные центры и даже меньше – такой «инфраструктуры» просто не было. В десять вечера закрывалось все, самое позднее заведение в нашем городе работало до половины второго и то лишь в пятницу и субботу. Конечно, понятно, что немцам оно и не надо, так как многие встают рано, работают с шести или даже с пяти утра, например. Но мне было сложно, тем более что теперь по пятницам приходилось проводить время со шваброй в руках. Поначалу нас временно поселили в своего рода общежитие, где уборка была по очереди и расписанию. Моя очередь почему-то все время выпадала на пятницу…
По-немецки я заговорил довольно быстро. У меня был хороший английский. Когда знаешь один иностранный язык, второй учить гораздо легче. За полгода изучения я мог уже общаться и работать. Работу, кстати, нашел довольно быстро. Возникали некоторые трудности, так как сфера рекламы, где я тогда работал, требовала не только 100%-го владения языком, но и понимания местного менталитета.
— Как к вам относились местные?
— Сначала приветливо, улыбались, потом слышали акцент и несколько отстранялись. Впрочем, сейчас ситуация изменилась. В прошлом году я навещал родителей,
теперь коренные немцы любят «русских немцев» с постсоветского пространства. У них появились другие нелюбимые «чужаки»
— Какие особенности бросаются в глаза?
— Начнем с пунктуальности. Да, немецкая пунктуальность возведена чуть ли не в абсолют, а
в Казахстане не принято приходить вовремя
В Германии ты знаешь, что если выйдешь на пять минут позже, то попадешь в пробку в одном месте, а если на десять – в другом. Причем это всегда одни и те же места. Это накладывает свой отпечаток – ты живешь словно в дне сурка. Знаешь все, что будет происходить. Даже водители рядом едут те же самые, что и вчера.
В Германии очень развита «бумажная» бюрократия – документы с печатью-подписью нужны на все подряд. В Казахстане с этим значительно меньше вопросов. Вместе с этим там четкий порядок: если справка делается за два дня, то вы получите ее через два дня — ни позже, ни раньше.
В небольших городках в субботу магазины закрываются в час дня, в большом городе – в четыре часа дня. Не закупился в пятницу – в выходные будет сложно, магазины работают только на заправках, но ассортимент там не велик и все гораздо дороже, чем в обычном магазине.
На немецких улицах курят везде, бычки бросают под ноги. А ведь принято считать, что там чистота и порядок, а у нас грязь. Там, конечно, регулярно убирают, но население активно работает над тем, чтобы было что убирать. Угрожающих картинок на сигаретных пачках нет, только надпись «Курение может убивать», которая занимает 30% места на пачке. Реклама сигарет и алкоголя не запрещена.
Моему племяннику семь лет, он учится во втором классе. У них проходят уроки сексуального воспитания. Не знаю, чему их учат, но уроки есть. Моей сестре 31 год, она бесплатно учится в одном из лучших технических университетов Европы. Вообще там можно учиться сколько угодно, тебя при этом обеспечивает государство. Детское пособие выплачивают до 27 лет.
— Почему вы вернулись в Казахстан?
— Вернулся я в 2002 году, прожив в Германии 3 года. Уезжая туда, в глубине души знал, что вернусь. Германия – хорошая страна для пенсионеров и инвалидов. Для людей деятельных это «болотце», в котором тяжело находится постоянно.
Может быть, для кого-то это та самая стабильность, но меня это убивало
Устал жить в таком режиме. Плюс еще климат неподходящий – солнечные дни в году можно пересчитать по пальцам. Могло бы обернуться депрессией и еще чем похуже. Зато только там я понял, насколько люблю Алматы, наше небо, наши горы. В Казахстане пришлось начинать все с нуля, но о принятом решении я не жалею, ведь здесь у меня родились два сына и я нашел свою любовь.