Известный политолог Данияр Ашимбаев выступил с резкой, но конструктивной критикой новой языковой Концепции Казахстана на страницах портала порталу Iac-Center.
«В Концепции приводятся данные, что более 80% населения владеют государственным языком. В то же время, по данным национальной переписи населения, которая в этой Концепции не была процитирована, казахским языком в принципе не пользуется порядка 40% населения. То есть данные уже противоречат друг другу.
В действующей госпрограмме развития языков указано, что русский язык доминирует при запросах в интернет-поисковиках, при просмотре сайтов, при пользовании банкоматами, при обращении в госорганы и так далее. Можно сколько угодно развивать терминологию, но эта терминология мало кому известна.
Упор до сих пор делается на сайты, которые никто не посещает, и книги, которые никто не покупает и не читает
Заметьте, спросом более или менее пользуется не собственный, а опять-таки переводной контент. Поэтому мы оказываемся в ситуации, что ни для взрослых, ни для детей контента на государственном языке недостаточно. А тот контент, который есть, неконкурентоспособен.
Языковой вопрос сегодня относится не столько к сфере русско-казахских отношений, сколько к внутриказахской. Немалая часть казахов полностью русскоязычная, значительная часть двуязычная
И это все в силу отсутствия именно письменного контента на государственном языке, отсутствия большого запроса на него и при наличии тех же онлайн-переводчиков приводит к тому, что казахский язык становится «безписьменным языком». Сейчас вместо смс-сообщений большим спросом пользуются голосовые и видеосообщения. То есть аудио- и видеоконтент вытесняют контент письменный. И закрепить знание языка будет довольно сложно.
Видно, что востребованность русского языка растет. Примером может служить неоднократное обсуждение вопроса, что родители, отдающие детей в казахские школы, через какое-то время их забирают и отдают в русские. Потому что в них лучше и качество учебников, и, как правило, качество преподавания.
Как бы ни оспаривался тезис, что казахоязычное образование слабее русскоязычного, в обществе такое мнение довольно распространено.
Русский язык безальтернативен. Как я уже говорил, благодаря отработанной российской системе переводов мы получаем все практически в готовом виде.
Те же либералы и национал-патриоты, выступающие против России, активно пользуются соответствующей литературой, публикуемой на русском языке. Не говоря уже о том, что большую часть своего «антиколониального» запала они выдают опять-таки на русском
В Концепции, которую мы обсуждаем, тоже есть боль от того, что законы принимаются на русском языке, а потом переводятся на казахский. И мне в этой связи очень интересно: а на каком языке готовилась сама эта Концепция? Ее текст позволяет предположить, что как минимум две трети документа писалось изначально на русском языке.
Надо понимать, что процент владения казахским литературным языком даже среди казахоязычной аудитории довольно низкий. Разговорный язык в оформлении рекламы не используешь. Про подходы к работе с терминологией промолчу. Даже в Концепции указано, что государственная терминологическая комиссия разработала несколько десятков тысяч новых терминов. А где их найти? Насколько они внедрены в оборот, сведений об этом очень мало.
Помните, еще экс-президент Нурсултан Назарбаев ругался, что придумали термины «ғаламтор» (интернет) и «әуежай» (аэропорт). И только после его критики эти слова более-менее вошли в обиход. Но тем не менее до сих пор людям проще понять слово «интернет», чем «ғаламтор», тем более интернет – слово международное. Поэтому давайте сначала сделаем понятную методику того, какие термины являются официальными, а потом уже будем требовать их использования.
В свете всех существующих проблем – плохого качества учебников, низкого уровня и качества преподавания, отсутствия литературы, контента, науки и т. д. – казахско-русское двуязычие является вариантом безальтернативным
Языковой вопрос вызвал немало конфликтов даже в той же национал-популистской среде. Но языковой вопрос масса населения к своим приоритетам не относит.
В Казахстане почему-то многие считают, что с увеличением доли казахов всех будут волновать исключительно вопросы языка, традиций, культуры и так далее. Но
народ, вне зависимости от национальности, прежде всего волнуют вопросы социально-экономические и бытовые
Но радетели ускоренного внедрения языка этого не понимают.
Они языковой вопрос решают только двумя методами – запретительным или бюджетным. Но запретительный метод в наших условиях не работает, а бюджетный не контролируется
И заметьте, несмотря на то, что у нас много различных программ по развитию языка, язык развивается в основном в тех сферах, которые не охвачены госрегулированием: фильмы, песни и т. д. То есть язык развивается лучше без участия государства, чем с его помощью.