Нур-Султан
Сейчас
17
Завтра
4
USD
425
-1.47
EUR
501
-4.07
RUB
5.87
0.00

Новый закон запретит ошибки на баннерах

124
Фото из открытых источников

— Целью принятия законопроекта является совершенствование некоторых законодательных актов по вопросам визуальной информации. Основные направления законопроекта: изложение текстов реквизитов и визуальной информации в соответствии с нормами орфографии, изложение текстов реквизитов и визуальной информации с сохранением аутентичного перевода, введение понятия «Аутентичный перевод текста».

Средства визуальной информация — это баннеры, вывески, объявления, реклама, ценники и т. д., являются важными инструментами воздействия на общественно-политическую, социально-экономическую ситуацию в стране.

Требование к изложению текстов реквизитов и визуальной информации с сохранением аутентичного перевода направлено на устранение фактов смыслового, содержательного несоответствия текстов, представленных на двух языках, — цитирует чиновницу Zakon.kz.

По словам главы минкультуры и спорта, в адрес государственных органов от граждан поступает огромное количество жалоб, связанных с нарушением требований законодательства о языках при размещении визуальной информации.

— Ожидаемый результат: обеспечение обязательного использования государственного языка в визуальной информации, обеспечение изложения текстов реквизитов и визуальной информации в соответствии с нормами орфографии, обеспечение изложения текстов реквизитов и визуальной информации на государственном и русском языках с сохранением их аутентичности, — заключила Раимкулова.

© «365 Info», 2014–2021 info@365info.kz, +7 (727) 350-61-36
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter