Суть языковой реформы должна быть глубоко осмыслена, потому что в обществе встречаются те, кто путает латинский алфавит с латинским языком.
Так сказала заведующая отделом истории языка института языкознания имени Ахмета Байтурсынулы Айнур Аташбеккызы. В интервью Baq.kz она назвала главное преимущество нового алфавита.
— Во-первых, мы избавляемся от символов е, ц, ч, щ, ь, ъ, э, ю, я, которые не отражают фонетику казахского языка. Второе преимущество — первоклассники будут изучать не 42, а 31 букву. Ведь в кириллическом алфавите их количество превышало количество звуков. Буквы е, ц, ч, щ, ь, ъ, э, ю, я не имели звуковой мотивации, их приходилось запоминать. В новом алфавите этот недостаток учтен, — сказала Аташбеккызы.
Кроме того, она рассказала, какие трудности могут возникнуть при освоении нового алфавита.
— Я думаю, молодежи, изучающей английский язык, это не доставит проблем. А вот для людей старше 50 лет, как и представителям других национальностей, переход на латиницу может быть немного проблематичным, особенно на первых порах, — предположила Аташбеккызы.
Но трудности в изучении нового казахского алфавита, по ее словам, носят временный характер. Сейчас проходят необходимое обучение тренеры, они уже прошли специальный курс и глубоко владеют методами обучения.
— Я думаю, эта реформа будет хорошо подготовлена, проводиться последовательно, поэтапно, с пробными тестированиями. В целом казахское общество готово принять новый алфавит, — заключила Аташбеккызы.