Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
499
+3.47
EUR
520
-0.93
RUB
4.85
-0.06

Названы новые слова, появившиеся из-за коронавируса

184
Фото: Getty Images

Исследование проводилось совместно специалистами из России, Финляндии, Швеции и Испании, пишет РИА Новости.

«В русском лексиконе появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп (нездоровый ажиотаж, связанный с массовой закупкой макарон и гречки), маскобесье, вируспруденция, карантэ (умение владеть собой в самоизоляции), расхламинго (популярное домашнее занятие, связанное с уборкой в доме во время вынужденного карантинного безделья)», — говорится в сообщении.

Отмечается, что из-за пандемии появились и номинации людей, основанные на их отношении к вирусу: коронапофигисты, ковигисты, голомордые, а также

карантье — владельцы собаки, сдающие ее в аренду для прогулок

Новая лексика появилась также и в Финляндии, где пандемия породила десятки слов с первой частью «korona»: koronavelka (государственный заем для покрытия расходов, вызванных пандемией), koronatuki (господдержка для фирм и организаций), koronakuri (коронная дисциплина), koronalinko (человек или место, эффективно распространяющие вирус вокруг себя, «суперзаражатель»), koronapakolainen (человек, сбежавший в провинцию, чтобы избежать заражения).

В свою очередь в Испании некоторые неологизмы возникали как мемы, другие — из-за отсутствия термина, который мог бы описать ситуацию или чувство соответствующим образом. В результате появились такие слова, как коронакризис, корониалы (поколение, которое рождается во время карантина), конфиттинг (увеличение веса при отсутствии физических упражнений и наличии лишних калорий) и балконнация (описывает людей, оскорбляющих тех, кто ходит по улице).

© «365 Info», 2014–2024 [email protected], +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter