Американский студент, обучающийся по программе обмена в КазНУ им. аль-Фараби, рассказывает, чем его удивил Алматы и его жители.
Продолжение. Часть 1. Часть 2.
В Алматы я живу в местной семье, и недавно моя казахская мама Нурайна водила меня на свадьбу. Если коротко, американская свадьба и местная — это земля и небо.
В американской культуре на свадьбе принято пить очень, очень и очень много алкоголя. И потом вести себя как дурак. На самом деле это такая примета:
если количество пьяных не достигнет определенного уровня, брак будет неудачным
Поэтому каждый гость обязан выпить очень, очень и очень много.
Когда я пришел на свадьбу здесь и вообще не увидел алкоголя, был просто в шоке.
«Как вообще можно пожениться без алкоголя, а как же счастливый брак?»
В отличие от американской свадьбы, где алкогольные напитки играют важнейшую роль, здесь первое место занимает еда
И я думаю, это к лучшему.
Когда мы пришли, еда уже была на столе. Я восхитился — какой красивый и богатый ужин! Намного лучше, чем на большинстве американских свадебных обедов!
Я поел и был доволен. Но все продолжали сидеть за столом, и я впал в легкое недоумение, разве не пора зажигать на танцполе?
Оказалось — не пора. Официанты появились с куырдаком. Ладно, я не хотел показаться невоспитанным и честно съел свою порцию. Очень вкусно, и я уже реально объелся. Все продолжали сидеть…
«Хорошо, что мы продолжаем сидеть. Как мудро после такой обильной и сытной еды немного отдохнуть перед танцами»,
— думал я, поглаживая полный живот.
И тут официанты появились снова… с бешбармаком. Мои соседи за столом обрадованно загомонили — ну наконец-то нормальная еда, вот теперь можно ужинать! Я почувствовал, что бледнею: «Ребята, какой ужинать, а что мы делали до этого?!»
Но я сказал себе: «Ты американец. У тебя сильная воля. Ты справишься!»
Не знаю как, но я действительно справился с бешбармаком. И пока сидел в коматозном состоянии, подошла официантка и что-то спросила. Я не понял, что именно, а
когда я чего-нибудь не понимаю, я обычно отвечаю «да». Никогда так не делайте!
Она ушла и вернулась еще с одной полной тарелкой бешбармака. #ohshit!
На казахских свадьбах очень много игр. И это интересно. В Америке такого нет, ну разве что невеста бросает букет, чтобы ее подружки за него подрались. Из-за того, что вся церемония шла на казахском языке, суть игр часто была мне непонятна.
Например, пока я сидел в коматозном состоянии после добавки бешбармака, моя приемная мама встала из-за стола и побежала к тамаде. Она очень спокойная женщина, и до этого я никогда не видел, чтобы кто-то двигался с такой скоростью. Тем более после такого сытного ужина.
За стол она вернулась радостная, стала меня тормошить и похвасталась куклой.
«Зачем? Что значит эта кукла?»
Мне объяснили, что мама победила в какой-то игре и выиграла куклу. Это означало, что у ней совсем скоро появится внук. Я порадовался за нее. Но сейчас начал переживать. Судите сами, мама и ее муж называют меня «сынок». Получается, что их внук — это мой ребенок? Как-то до сего момента дети не входили в мои планы…
Больше всего меня удивило количество гостей.
В Америке 500 гостей — это уже не свадьба, а какой-то бунт!
А ведь это были только гости со стороны жениха! Обычно в Америке максимум 200-250 человек с обеих сторон, и это ну очень огромная свадьба! Здесь я был приглашен на свадьбу брата мужа дочери сестры приемной матери. В Америке это крайне дальние родственники.
Я, например, не знаю сестру матери жены моего брата и не собираюсь приглашать ее на свою свадьбу. А уж тем более какого-то иностранного студента.
Думаю, все это говорит о том, что
семья в казахской культуре играет более важную роль, чем в американской
А большое количество гостей — это еще и показатель высокого уровня гостеприимства. И я очень благодарен, что меня пригласили.
Подобного человека на американских свадьбах нет. Не все говорят тосты, но все четко знают свою роль — много пить и вести себя как дурак. Поэтому в Америке необходимости в такой свадебной должности нет. И я не исключаю, что в Казахстане тамада нужен именно для того, чтобы во избежание хаоса контролировать и направлять такое огромное количество гостей.
Я довольно редко стесняюсь, но за этот случай, когда я о нем вспоминаю, мне опять становится стыдно.
Вообще, мне сложно говорить перед большой аудиторией даже на родном языке. Поэтому я совсем не обрадовался, когда моя приемная мама сказала, что теперь моя очередь говорить тост.
Я собрался и начал сильным голосом: «Ассалаумағалейкум!»
Середина тоста тоже прошла неплохо. Прибодрившись, решил закончить опять на казахском. К тому моменту я знал на этом языке всего несколько слов, но был полон уверенности в своих силах.
Я почти крикнул: «Той суникти болсын!»
Я был очень горд своей речью… но только до следующего дня.
Когда я рассказал о своем ораторском таланте преподавателю по-казахскому языку, он застонал.
«Наверное, вы имели в виду «Той кутты болсын?»
Да, Олжас, если вы это читаете — «Той кутты болсын!»
На американских свадьбах нет такой традиции, как беташар. Но мне понравилось!
Теперь я тоже хочу, чтобы на моей свадьбе все родственники моей невесты давали мне деньги за то, что я показал им свое лицо!
Я пока не знаю, как это сделать, но я найду способ осуществить эту мечту.
На самом деле я побывал на двух казахских свадьбах. Две за один раз!
А дело было так. В субботу я очень долго готовился к визиту на свою первую казахскую свадьбу (принял душ) и был готов зажигать!
Зал находился где-то в Алматинской области, за пределами городской карты 2ГИС — для меня это край света. Когда мы с мамой прибыли на место и зашли в ресторан, я был полон энтузиазма. Хотя заметил, что многие посматривают на нас и перешептываются.
Мама оставила меня и пошла искать свою сестру.
Меня, ни о чем не спрашивая, усадили за стол и начали кормить
Короче, сестру мама не нашла… оказалось, что свадьба ее сестры назначена не на субботу, а на воскресенье (!)
То есть мы попали на чужую свадьбу!
Тот факт, что никто не удивился незнакомым людям и, не задавая вопросов, меня еще и накормили, только лишний раз подтверждает высокий уровень казахского гостеприимства, особенно на свадьбах.