Нур-Султан
Сейчас
-6
Завтра
-13
USD
379
0.00
EUR
418
0.00
RUB
6.13
0.00

Должно ли помогать государство в развитии казахскоязычного YouTube — обзор казСМИ

259

Нужна госструктура по продвижению языка в YouTube

«Дети смотрят видеоконтент только на русском. Несмотря на то что они растут в казахскоязычной семье, разговаривают на русском. Почему? Потому что в YouTube нет интересного казахского контента», — считает пользователь Facebook Укилай Бестай. Пост опубликовал портал Abai.kz.

Она считает, что государство должно способствовать в продвижении контента для детей в YouTube на казахском языке. И работа должна соответствовать 10 пунктам:

1. Для детей нужны познавательные видео с песнями на казахском языке.

2. Чтобы готовить воспитательные видеоролики, должны открываться отдельные студии.

3. Количество казахскоязычных аниматоров должно быть увеличено. С помощью игры проще изучать язык.

4. Было бы хорошо, если бы артисты кукольного театра вели интересные музыкальные постановки на YouTube каналах и создавали видеоконтент для детей.

5. Нужны интересные легкие детские сценарии. Лучшие видеозаписи должны выбираться на конкурсной основе.

6. Магазины по продаже игрушек и развлекательные площадки могут реализовывать продукцию через актеров или родителей видеоблогеров. Дети в основном просматривают такие видеозаписи.

7. Не только малыши, но и дети старшего возраста смотрят видеоконтент на русском языке. А

это означает, что целое поколение лишается языка. Растут люди, не думающие по-казахски. Необходимо готовить казахскоязычных вайнеров-ютюберов

8. Эти рекомендации должны быть доведены до самых верхов власти, надо создавать специальные рабочие группы, которые сейчас должны уделять внимание воспитанию детей. Сегодня не время ограничивать детей в пользовании планшетами, телефонами и интернетом. Времяпровождение перед современными гаджетами должно быть ограничено, контент должен быть на казахском языке.

9. Кинотеатры страны должны увеличить показ казахских мультфильмов. Последняя анимация — показ «Холодного сердца 2» проходит не более 2-х раз в день, а на русском ежечасно. Некоторые кинотеатры и вовсе не показывали этот популярный мультфильм на казахском языке. А между тем все, что предназначено для детского просмотра, должно озвучиваться на государственном языке.

10. Этой проблемой должны заниматься не только защитники языка, но и все казахстанцы.

Пусть будет аморальным, но только на казахском

Портал Alashainsy.kz опубликовал и пост другого блогера, который считает, что продвижение казахского языка в мире — дело рук самих носителей языка. Он считает, что

у нас много защитников языка, а продвигающих единицы

«Конечно, когда есть защитники, язык не пропадет. Но он должен развиваться. Как защитники, мы ничем не можем помочь», — пишет он.

Таким образом, он делает вывод: «Защита языка — бесконечные споры, развитие языка — это состязание».

Также, как и Укилай Бестай, он считает, что главным фактором развития является искусство.

«Делать интересные видеоблоги на казахском языке в YouTube — искусство. Снимать интересные вайны и иметь широкую аудиторию — тоже искусство», — пишет он.

Секрет того, почему казахскоязычные и русскоязычные смотрят сериалы, где снимается Жанар Айжанова, в том, что ее стиль передачи очень легкий и понятный. То же самое можно сказать и о группе Ninety one, которых, несмотря на то что они исполняют все свои хиты на казахском, слушают везде в мире.

«Пусть будет немного аморальным, немного бестактным, иногда может и переходить грань, но пусть будет сниматься качественно и на казахском

Тогда будут смотреть все и не будут думать, что смотрят на казахском. Это все происходит подсознательно», — считает блогер.

© «365 Info», 2014–2020 [email protected], +7 (727) 350-61-36
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter