Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
495
-0.33
EUR
521
-1.69
RUB
4.91
-0.03

Как иностранцы относятся к казахским семейным традициям?

2310
weproject.kz

Селахаттин Атасевен, 32 года, родной город Стамбул, Турция, бизнесмен

С будущей супругой мы познакомились в университете Кызылорды. Четыре года учились в одном корпусе. Поженились через год после окончания.

Сватовство состоялось по казахским традициям: пришли в дом невесты, надели на нее сережки, а после провели узату той

Потом мы поехали в Турцию и провели там свадьбу. Я и моя семья не воспринимаем мою невесту как представителя другой нации, поэтому и вопросов, как все будет, не было.

В семье мы соблюдаем и турецкие, и казахские традиции, проводили и будем проводить и 40 дней новорожденного, и разрезание пут. У нас растут две дочки. Мы уже делали разрезание пут старшей, планируем придерживаться этих обычаев и для будущих детей.

Также любим и отмечаем Наурыз, в этот день ходим в гости и сами принимаем, готовим Наурыз коже. Заготавливаем мясо на зиму и готовим бешбармак. В целом я хорошо и с уважением отношусь к казахским традициям и в нашей семье мы стараемся их придерживаться.

Сначала родители были в шоке

Миряна Султанбекова, 30 лет, родной город Охрид, Македония

С мужем познакомились в Польше — жили в одном общежитии и учились в одном университете, но на разных факультетах.

Тогда я впервые встретила кого-то из Казахстана. Об этой стране, людях и культуре знала очень мало и никогда в жизни не думала, что буду жить в этой стране. Но когда встречаешь своего человека, дальше все становится легко.

Конечно, сначала все было не так гладко.

Для наших родителей было шоком, что у детей интернациональная семья

Однако спустя некоторое время, когда они убедились, что у нас все по-настоящему, что у нас любовь и мы выбрали этот путь, согласились. Сейчас нас поддерживают и мои родственники, и со стороны мужа.

Свадьба была в Алматы и прошла больше по казахским традициям. Но поскольку гостями были мои родители и самые близкие родственники, присутствовали и македонские элементы: было очень интересно, интернационально. Конечно, возникали трудности с языком и переводом, но было весело.

У нас похожие семейные ценности

Мы уже 10 лет вместе, в браке почти 7, у нас двое детей. Мы соблюдаем традиции и  отмечаем праздники как казахские, так и македонские. Наши казахские родственники летом отдыхают в Македонии, а мои родные приезжают в Казахстан.


Когда я говорю, что у меня муж казах, всегда спрашивают, умею ли я наливать чай или готовить бешбармак. Конечно, умею. Думаю, когда человек хочет и есть желание, научиться можно всему.

Я уже не чувствую, что у нас есть разница в нации и культуре. Трудности, которые были вначале, преодолены

Но даже несмотря на что Македония и Казахстан далеки друг от друга, у нас схожие семейные ценности и некоторые традиции. Мы отмечаем все праздники: гостей иногда встречаем по-казахски — бешбармаком, чаем, баурсаками, а иногда македонской кухней, потому что нашим родственникам это интересно. В Македонии тоже готовят баурсаки, но традицию больше соблюдают при рождении ребенка. Казахских обычаев, таких как 40 дней или разрезание пут, у нас нет.

Македония — страна европейская, но мы 500 лет жили под влиянием Османской империи, поэтому многое переняли от турков. У нас даже есть некоторые турецкие слова, схожие с казахскими.

Светская свадьба и светский брак

Даниэлла Айтбагина, 27 лет, родной город Астана; Мехди, 26 лет, родная страна Тунис

Даниэлла: Мы познакомились в Стамбуле на отдыхе. На первой свадьбе в Астане присутствовали только близкие родственники. Я метиска, каких-то традиций у нас особо не было, только сережки надевали. Вторая свадьба пройдет в Тунисе и будет такой же классической, современной, без местных обычаев.

Традиционная свадьба в Тунисе длится 7 дней. И каждый из этих дней что-то значит. Допустим, первый — день хны, второй — день хамама, третий — платья определенного района Туниса. Это сложно.

Мехди: Впервые в Казахстан я попал зимой, тогда впервые увидел снег. Мы не празднуем Новый год, так как для нас это просто маленькие домашние посиделки. Здесь же это значимый праздник.

Мне понравилось, как в Казахстане все организовано — ледовые горки, дворцы, много света, все красиво украшено. Каждая семья готовится и в каждой есть какое-то традиционное блюдо. Мне лично понравилась конина — здесь я ее попробовал впервые в жизни — а еще кумыс и бешбармак.

К казахской культуре отношусь положительно. На YouTube смотрел много фильмов про Казахстан.

Мне нравится, как здесь строится семья и отношения в ней, а именно уважение к родителям

Даниэлла: Супруги моих сестер тоже других национальностей. Поэтому для моего мужа было интересно, как в нашей семье сплетаются и дружат разные религии и национальности. А в его семье наш брак первый интернациональный. Хочу отметить, что семья моего мужа светская, ведь Тунис — бывшая французская колония, они европеизированы.

На самом деле за четыре года мы ни разу не почувствовали разницы или дискомфорта в менталитете, традициях и воспитании. Наши семьи адекватно восприняли наш выбор.

© «365 Info», 2014–2024 [email protected], +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter