Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
446
-0.83
EUR
475
-0.80
RUB
4.78
-0.01

Гостеприимство по-казахски — традиция Қонақ күту

5278
infourok.ru

К значению слова «қазақ» (вольный человек) так и напрашивается ассоциация «гостеприимный человек». Для нашего народа не принять гостя равносильно не быть истинным казахом.

Считается, что

традиция Қонақ күту (гостеприимство) берет свое начало с того времени, когда появился казахский народ

Ученый Жамбыл Артыкбаев в книге «Жеті жарғы» – мемлекет және құқық ескерткіші» («Семь сводов – памятник государственности и права») рассказывает общеизвестную легенду.

«Предок казахов Алаш поделил между тремя сыновьями все, что нажил. Четвертую же часть оставил себе. Перед уходом в мир иной оставшуюся долю наследства он поделил на три части и сказал: «Пусть это будет неразделенной долей». Из этой части всегда будет угощение. Выезжая в путь, никогда не берите с собой пищу».

По законам «Жеті жарғы» («Семь сводов казахских законов»), каждый казах, выехавший в путь, имел право останавливаться в любом незнакомом доме, при этом сказав: «Алаштан қалған бөлінбеген еншімді бер» (мне полагается моя доля, которая была выделена Алашем»).

Если хозяева не принимали путника, он мог пожаловаться бию (судье) этого аула, а тот в свою очередь

налагал на негостеприимных хозяев ат-тон айып (штраф)

Гости приносят счастье

Ученый Халел Аргынбай, повествуя о традиции гостеприимства, пишет:

«В понимании казахов любой гость должен быть под защитой хозяина, даже если приезжий был заклятым врагом этого дома. Наверное поэтому появилась пословица «Өз үйіңде таудай дауыңды айтпа («Не вспоминай у себя дома о своей обиде, даже если она больше горы)».

«Потому как, —  продолжает Аргынбай, — казахи верят, что «қырықтың бірі қыдыр» (один из сорока людей может оказаться святым). Это означает, что гости с собой носят счастье. Не зря среди казахов до сих пор в ходу другое поверье: «Қонақты қуа берсең құт кетеді» («Если не примешь гостя, счастье отвернется от тебя»).

Исследователь Ш. Тохтабаева подтверждает:

«Этикетные нормативы казахов, связанные с гостеприимством, отличаются сложной структурой, разработанностью и близостью к ритуалу. Закон гостеприимства приравнивался к морально-этическим правилам и относился как к приглашенным, так и случайным гостям».

Правила приема гостей

В зависимости от ситуации казахское гостеприимство может быть:

  • будничным,
  • праздничным (когда хотят поделиться радостью),
  • траурным (когда хотят выразить сочувствие семье, потерявшей близкого),
  • религиозным,
  • обрядовым.

Например, когда выполняются ритуалы, связанные с Наурызом, животноводческими и сельскохозяйственными традициями, а также с возрастными переходами.

Званого гостя в знак большого уважения встречал сам хозяин

В былые времена гостей встречали при въезде в аул или на расстоянии в несколько километров, а то и несколько дней до него.

Самого почетного гостя приглашали занять төр (самое лучшее место в доме). При рассаживании обязательно учитывался возраст. Самый уважаемый гость, обычно старший по возрасту, произносил бата (благопожелание), после этого все приступали к угощению. Первым к пище прикасался хозяин, тем самым подавая сигнал о начале трапезы.

Особенно приятным был визит детей – это считалось хорошей приметой и предвещало рождение ребенка.

После завершения приема гостей хозяева обязательно одаривали детей подарками в честь их первого посещения

Для молодежи дәм тату (угоститься) в доме уважаемого казаха, проживающего в благополучии, было гарантом успеха в жизни.

В народе существовал обычай Түстену (гостить днем): молодые люди, побывав в гостях, нарочно забывали какую-нибудь личную вещь. Хозяин дома, понимая, что они вновь хотят отобедать у него, приглашал их на званый обед.

Правила для гостей

Путник должен был подъехать с тыльной стороны юрты, привязать коня к коновязи. Однако не следовало привязывать лошадь к босаға (боковине двери), иначе такого человека могли посчитать врагом, прибывшего со злым умыслом.

По закону «Жеті жарғы» гость должен был оставить оружие, прислонив его к стене жилища. Если у него был кинжал, его следовало вынуть из ножен и оставить висящим. Таким образом человек подтверждал, что пришел с миром.

При входе в юрту гостю важно было не споткнуться левой ногой — это воспринималось как плохое предзнаменование. А вот переход через порог правой ногой предвещал удачу. Если гость вешал камчу за бүлдіргі (петлю на рукоятке камчи) на крюк, это означало, что он не торопится. Если же вешал углом (согнув плетку с рукояткой) — значит, пришел ненадолго.

Традиция Қонақ күту обеспечивала духовное общение и была действенным инструментом для воспитания подрастающего поколения. Считалось, что жақсы бала қонаққа үйір (смышленый ребенок близок к гостям).

Традиция в литературе

Пример казахского гостеприимства можно прочесть в романе-эпопее Мухтара Ауэзова «Путь Абая»:

«Как-то в разгар их захватывающей беседы издалека приехали два гостя: старик и юноша. Молодого Абай знал раньше и страшно обрадовался, увидев его. В прошлом году тот побывал у них на жайляу, прожил трое суток и спел им длинную песню «Козы-Корпеш и Баян-Слу». Это был акын Байкокше. Второго, старика, Абай раньше не видел, но Улжан его знала хорошо.

…У Барласа узкая серебристая борода, почтенная внешность и звонкий голос. Он сразу понравился Абаю. У Барласа открытая душа: откровенный, разговорчивый, он сразу повел себя так, будто целый век прожил в этом ауле и был своим человеком.

«Э, сынок, недаром говорится:

Песня акына – потоки вод неземных,

Слушатель – мел, жадно вбирающий их!»

Сказал он, с мягкой улыбкой посмотрев на Абая.

– Уважения достоин тот народ, который умеет говорить и слушать

…Радушие окружающих сразу подняло настроение акынов. Вечером, пока варилось мясо, Барлас пел песню «Кобланды батыр». Она показалась Абаю самой красивой, самой увлекательной и сильной из всех когда-либо читанных или слышанных им.

…Улжан и на следующий день не отпустила Барласа и Байкокше.

– Оставайтесь! Куда вам торопиться? Погостите у нас еще несколько

дней! – уговаривала она.

…Днем акыны всегда пели пространные сказания, в промежутках передавали изречения мудрецов, состязания биев и стихотворные речи, составленные острословами минувших времен.

…Это было накануне отъезда Барласа и Байкокше. Наутро, когда кони акынов были оседланы, Абай отозвал мать и попросил ее:

– Апа, подари им обоим что-нибудь хорошее.

Улжан ничего ему не ответила. Но когда гости напились кумысу, она взглянула на Барласа, как будто собиралась что-то изречь. Гости остановились в ожидании.

Улжан сказала:

– Заезжайте к нам почаще. И бабушка, и все мы будем рады вам. Да будет счастлив ваш путь! Примите скромный подарок в благодарность за приезд… Вы найдете его на дворе… Не обижайтесь на нас, расстанемся добрыми друзьями!

Абай вышел на улицу проводить гостей. Два конюха подвели Барласу сытого буланого коня, а Байкокше – гнедую кобылу-четырехлетку.

Акыны, повторяя «Хош! Хош!» и ведя подаренных коней в поводу, тронулись в путь».

Гостеприимство и в настоящее время является отличительной чертой казахского народа.

© «365 Info», 2014–2024 info@365info.kz, +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter