У казахов сложилось особое, священное отношение к пище. Даже уважение к старшим и родственникам демонстрировалось в том числе через провизию. Благодаря этому появилась традиция «Сыбаға беру».
Мудрая пословица, которая возникла во времена джутов (падеж скота) и голодомора, гласит: «Нанға қолың жетпесе, құранның үстіне тұрып алуға болады, бірақ құранды алу үшін нанның үстіне тұруға болмайды» —
Чтобы достать хлеб, можно становиться на Коран, но нельзя становиться на хлеб, чтобы взять Коран
Казахи пекли круглый хлеб, символизирующий солнце. Класть что-либо поверх хлеба было строго запрещено, выбрасывать его остатки было нельзя. Разламывать хлеб одной рукой считалось верхом неприличия.
Женщинам запрещалось готовить еду с непокрытой головой: волосы должны были быть закрыты кимешеком или орамалом (платком).
Уважение старших: Үлкендi сыйлау — самая важная традиция казахов
Также свято относились к молочным продуктам. Великий ученый Чокан Уалиханов в исследований «Тенгри» писал:
«Если молоко случайно прольется на землю, нужно смочить в пролитом молоке пальцы и поклониться духам
во избежание их гнева, после чего место, куда пролилось молоко, следует засыпать землей».
Большой знаток казахского этикета, ученый Ш. Тохтабаева пишет:
«Неприличным считалось принимать пищу вне помещения, а также на ходу, стоя или лежа. В казахском обществе существовало немало народных примет на эту тему.
Считалось, что
если рассыплешь муку, ссоры не миновать, а если соль — в дом придут неприятности
Существовали различные правила приема пищи, которые родители прививали своим детям с малых лет.
Считалось, что неумеренность ребенка в еде предвещает голод
Существовали правила приема пищи и для молодежи: им возбранялось есть головы животных, пока живы их родители».
Исследователь казахского уклада жизни А. И. Левшин писал:
«Соли ко всякой пище употребляют очень мало. Дичины почти не стреляют, рыбой питаются бедные»
У казахов очень сильны родственные отношения. Уважение к старшим и родным демонстрировалось даже через пищу. Благодаря этому сложилась традиция «Сыбаға беру» (выделение доли) —
отдавать часть заколотого коня или барана близким родственникам, преимущественно старшего возраста
Этот обычай, как справедливо считает Ш. Тохтабаева, взаимосвязан с традицией родственной взаимопомощи.
Как казахи дарят подарки — традиция Сыйлық жасау
Исследователь казахских традиций и обычаев Сеит Кенжеахметулы писал, что у народа существовало несколько видов «Сыбаға беру»:
«Су сыбаға (водяная доля) — выделяется при ловле рыбы. Обычно это делается при большом улове. Жители близлежащего аула могут поздравить с удачным уловом, тогда их нужно одарить его частью».
Өлі сыбаға (мертвая доля) дается пожилым, вдовам и сиротам.
Қара сыбаға (траурная доля) — это часть мяса, которую передавали семьям, где недавно прошли похороны».
Традицию «Сыбаға» замечательно описал Мухтар Ауэзов в романе-эпопее «Абай жолы» (Путь Абая). В романе слово сыбаға переведено как «угощение»:
«…Кунанбай целый день не сходил с коня, объезжая всю местность. Вернулся он в аул только к сумеркам и подъехал прямо к юрте своей старшей жены Кунке.
Сегодня здесь собрались только женщины: матери Кунанбая – жены его умершего отца, жены его дядей и другая женская родня двух поколений. Их аулы – числом около двадцати – давно уже выделились из общего хозяйства и кочевали отдельно. Все они приехали в гости и привезли полагающееся по обычаю угощение.
Два раза в год женщины этих аулов приносят такое угощение в юрты Кунанбая. Первый раз – когда его аулы прикочевывают на весеннее пастбище; после долгой разлуки женщины, соскучившись на отдаленных друг от друга зимовьях, спешат побывать везде, начиная с Большой юрты, где живет Зере.
Второй раз они собираются осенью, перед разлукой.
Как только в дверь, почтительно откинутой Майбасаром, появилась внушительная фигура Кунанбая, смех и шумная болтовня женщин мгновенно смолкли.
Мужчины сели. Обратиться к Кунанбаю осмелилась одна Таншолпан, вторая жена его отца, считавшаяся старшей после Зере:
– Сын мой дорогой, твои матери и старшие невестки принесли угощение. Теперь мы собираемся расходиться. А твоей старой матери приношение уже сделано. Мы угощаем не Кунке, а тебя: ты молод, но уже стал нашим главою.
Завтра мы разъедемся по зимовьям, до весны нам придется просидеть, как в норах. Такова уж женская доля…
Пусть мое угощение будет добрым пожеланием тебе до будущего года и молитвой о твоем счастье, сын наш!
Кунанбай взглянул на нее, кивнул головой и ответил после недолгого молчания:
– Ты сказала «Мы разъедемся по зимовьям»? А что если не будем разъезжаться? Как бы не пришлось вам принести угощение еще раз.
Он многозначительно усмехнулся. Женщины поспешили подхватить его смех».
Традиция «Сыбаға беру» не забыта казахами и в нынешнее время.