В Казахстане не утихают дискуссии по поводу интернациональных браков и последних экологически чистых казахах.
С одной стороны, в СМИ множатся материалы с заголовками в духе «Казашка рассказала о счастливом браке с иностранцем (русским)», с другой — самопровозглашенный «последний экологически чистый казах», некто Жанибек Иманмазир, организовал в Алматы подобие «полиции нравов». Приставая к интернациональным парочкам «казашка + не казах» на городских улицах, он выкладывает порицающие видео в YouTube под лозунгом «Казашки только для казахов».
Казалось бы, сама постановка вопроса – оспаривание права взрослого самостоятельного гражданина на заключение брака с лицом противоположного пола в соответствие с казахстанскими законами, а также тезис «Казашки только для казахов», для демократического светского и правового государства, коим является Казахстан, просто нелепы. Однако не все так просто.
Видео «последнего экологически чистого казаха» пользуются успехом в соцсетях, а в многочисленных комментариях высказываются одобрение и поддержка действиям «хранителя генофонда казахского народа».
Взгляды «блюстителей целомудрия» казахских девушек находят поддержку и среди элиты
Напомним, что когда несколько лет назад в прокат вышел фильм «Ирония любви», где главная героиня Асель Сагатовой влюбляется в персонажа известного российского актера Алексея Чадова, депутат мажилиса парламента
Бекболат Тлеухан был возмущен сюжетом, который «задевает честь и достоинство казахской девушки»
Коллегу поддержал депутат Нуртай Сабильянов.
Кстати, оба до сих пор заседают в нижней палате парламента, так что
«экологически чистые» казахи имеют свое лобби даже в законодательном органе страны
Поддержку уятменам оказывают и представители творческой, если так можно выразиться, интеллигенции.
Известный певец
Сакен Майгазиев предложил «избавляться от казахских девушек, готовых выйти замуж за иностранцев»
Что имел в виду певец под «избавляться» – остается только догадываться. Вероятно, лишать их гражданства.
Его коллега по цеху Токтар Сериков приравнял казашек, собирающихся замуж за китайцев, к «девушкам с пониженной социальной ответственностью».
Очевидно,
если бы воззрения «экологически чистого казаха» не имели поддержки власти, «блюстителя целомудрия» давно бы привлекли по статье 174 УК РК «Возбуждение социальной, национальной, родовой, расовой, сословной или религиозной розни»
Уголовные дела по этой статье в Казахстане возбуждались и по куда менее громким и значимым поводам.
Однако ни Жанибек Иманмазир, ни имам Ризабек Батталулы, считающий, что для профилактики можно охаживать жен камчой, до сих не понесли даже административной ответственности.
Вероятно, это свидетельствует о том, что
консерватизм, гендерные предрассудки и ксенофобия не чужды и представителям правоохранительных органов
Казалось бы, при таком напоре «риторики ненависти» со стороны уятменов казашки, замужем за представителями других национальностей, должны испытывать постоянный моральный прессинг и подвергаться дискриминации.
Однако, к счастью, в действительности дела обстоят куда лучше.
Часть казахстанского общества поддерживает право на свободный выбор партнера
Репортажи, повествующие о счастливой семейной жизни казашек в интернациональном браке, набирают десятки тысяч просмотров на популярных интернет-ресурсах и сопровождаются комментариями, в которых озвучиваются очевидные вещи:
«Любовь не имеет национальности», «Главное, чтобы молодые были счастливы»,
«Каждый человек хозяин своей жизни» и так далее.
Действия «экологически чистого казаха» помимо одобрительных получают и массу негативных комментариев, а то и вовсе поднимаются на смех.
Колумнист интернет-журнала «Власть» Мади Мамбетов написал целый памфлет, адресованный гетеросексуальным мужчинам титульной нации (аналог straight white male), возомнившим себя хранителями национальных ценностей и общественной морали.
Мамбетов в сатирических красках рисует собирательный образ «гетеросексуального мужчины титульной национальности». «Это совершеннолетний, иногда довольно молодой, иногда приближающийся к зрелости гетеросексуальный мужчина титульной нации,
самопровозглашенный мусульманин, не сильно обремененный образованием, из заграниц видевший Турцию и Египет
в формате отеля all-inclusive. Несколько наивно полагающий, что знает «все народные традиции и устои», и владеющий казахским языком (часто в рудиментарной бытовой его форме)».
Очевидно, что мы наблюдаем столкновение двух миров и двух систем ценностей в рамках одного общества, где аргументы одной стороны – грубая архаичная сила, другой – пренебрежение и снобизм.
Пожалуй, самую взвешенную позицию в этой полемике «правых сил за сохранение прежней гендерной системы и новых левых за права женщин» высказывает культуролог Зира Наурзбаева в статье «Слово в защиту гетеросексуального мужчины титульной национальности».
Наурзбаева призывает не делать жупел из словосочетания «гетеросексуальный мужчина титульной национальности» и не навешивать ярлыки.
«В нашей культуре и истории есть много позитивного, не позволяющего автоматически принять феминизм. Хочу, чтобы казахские мужчины нашли себя в этом новом мире и чтобы в их идентичности присутствовали лучшие черты казахской традиционной культуры. В том числе казахское, совсем особенное уважение к женщине, к казашке, о котором я писала в статьях «Архетип женщины-медиатора между мирами в казахской традиционной и современной литературе» и «Искусство воинской касты».
Мне выпало счастье общаться и сотрудничать с лучшими, по-настоящему традиционными, умными и талантливыми казахами. И ни один из них не болел мужским шовинизмом.
Лишь
уважение и полное приятие, желание, чтобы казахские женщины могли полнее раскрыть свой потенциал, реализовались на благо нашего народа»,
— пишет Наурзбаева.
Примечательно, что культуролог констатирует историческую неизбежность процесса эмансипации казахской женщины.
«Распад органического единства нашего народа неизбежен, точнее, он уже произошел
И возможно, не так много осталось до того времени, когда глобализация сотрет национальные языки, границы, черты и особенности», — считает Наурзбаева.
Возможно, активизация «экологически чистых казахов», самоорганизующихся в «полиции нравов», и выбросы агрессии со стороны уятменов связаны отнюдь не с тем, что казахстанское общество сползает в архаику.
Напротив, это реакция — по сути, беспомощная и заранее обреченная на неудачу — на эмансипацию казахских женщин, вышедшую на совершенно новый виток.
Если еще 50 лет назад они удовлетворялись возможностью получения образования и выбора профессии, теперь заговорили о праве строить свою жизнь вне рамок национальной культуры, о возможности покинуть сакральный «казахский мир» – ведь именно так в патриархальном обществе расценивается замужество за представителя другой национальности.
То есть
«посягнули» на ранее неприкосновенное – представление о целостности и «органическом единстве» нации,
которое, как отмечает Зира Наурзбаева, «прошито в казахское бессознательное».
Впрочем, конечно, это преувеличение.
Казашка остается казашкой и в Норвегии, и в Великобритании, и будучи замужем за русским
По сути, это такой же полноценный носитель национальной культуры, как и мужчина. А может быть и куда более последовательный, если учитывать более активную роль матери в воспитании детей и передаче культуры.
Не зря в русском языке есть устойчивая идиома «материнская культура», а в казахском – «ана тілі» («материнский язык»).
Пока можно предположить, что общественная
дискуссия вокруг прав «женщин титульной национальности» при всей своей маргинальности и балансировании на грани бытовухи и хайпа имеет крайне важное значение
для процесса, который сегодня так громко именуется «модернизацией общественного сознания».
Возможно, именно на этом участке развернулась ключевая борьба за то, какие ценности возобладают в казахстанском социуме – индивидуальные или коллективные, право человека на свободу выбора или диктат общественных норм. И это в конечном счете может повлиять на общественное сознание куда больше, чем проекты, спущенные сверху.