У казахского народа немало традиций, касающиеся детей. Одна из них Бәсіре. Это подарок, который дарится мальчику, когда ему делается обрезание или наступает время пойти в школу.
Вероятно, слово «Бәсіре» появилось из двух слов «бас» (главный) и «ірі» (крупный) и в силу сингармонизма казахского языка приобрело окончательную форму.
Дед или родители дарят мальчику тай — однолетнего коня-стригунка. Он так и называется «бәсiре тай». Таким образом ребенку давали знать, что это его собственное, начало его богатства. Так мальчика подготавливали к взрослой жизни, где надо будет зарабатывать и быть бережливым.
Мальчик обхаживает и смотрит за своим конем сам. Таким образом
«бәсiре» помогает приспособиться к будущей взрослой жизни
Хвастаясь «вот мой бәсiре тай» перед ровесниками, мальчик гордится своим положением и учится трудится.
Бывало и так, что бәсiре преподносился в дар родственниками с материнской стороны. Когда будущему батыру Райымбеку исполнилось 7 лет, его дядя — брат матери батыр Урак из рода жалаир — подарил племяннику 1-летнего коня серой масти и разное оружие – это были айбалта, сабля, лук, копье, шлем и кольчуга.
Кого казахи никогда не приглашают на торжества?
Райымбек назвал своего коня «Кокойнак», начал обучать, кормил хлебом и поил молоком. Вскоре конь полностью выполнял приказания Райымбека — кланялся, сгибая колени, плавал, прыгал, ложился и поднимался по приказу хозяина. В будущем Кокойнак стал верным спутником Райымбека.
Бәсiре очень сильно влиял на сознание и поведение мальчиков. И казахи это знали очень хорошо. Потому с детьми, у кого есть бәсiре, разговаривали более серьезно. Известный ученый-этнограф Акселеу Сейдимбек в дневнике «Ойтолғақ» (Рожденные мысли) так вспоминает свое детство:
«…Как сегодня помню, в шесть или семь лет я возвращался с водопоя со своим конем бәсiре. Пожилая женщина, идущая навстречу, уступила мне дорогу. Я, привыкший уважать старших, сказал ей: «Апа, проходите». На что она ответила: «Нет, дорогой, негоже проходить перед джигитом, который ведет своего бәсiре, проходи ты». Ее твердый уверенный голос до сих пор звенит у меня в ушах. В тот момент мне показалось, что уступившая мне дорогу женщина на моих глазах превратилась в тенгри-создателя. И до сих пор тот случай стоит перед моими глазами и волнует сердце и душу».
Получение своего бәсiре в сознании мальчиков оставляло неизгладимое впечатление. Мукагали Макатаев стал большим поэтом — и думается, тому способствовала традиция дарения — бәсiре. Вспоминая это незабываемое событие своего детства, поэт написал стихотворение. Оно так и называется «БӘСIРЕ»:
Жылқышы атам – қамқоршы, асыл еді,
Әкелді де, ерттеді бәсірені.
Үзеңгімді тең теуіп, орныққанша,
Бәсірені құлақтан басып еді.
Асау тай мөңкитұғын көрінбеді,
Тебінбеді, немесе шегінбеді,
Атам тайдың құлағын қоя беріп,
Тізгін-шылбыр ұстатып: – тебін! – деді.
Сарт еткізіп бір теуіп мамағашты,
Әзер тұрған ала тай ала қашты.
Бір тентектің үстінде бір тентек бар,
Екі тентек айдай кеп жағаласты.
Жүйрік желмен біз қашан жарысқалы,
Атамдар да, ауыл да алыстады.
Қос тентектің қызығын көп көрді ме,
Көршілердің иті де қалыспады.
Ұласып иттер даусы аттан құрды,
Бәсірем атылады сақпан құрлы.
Екі тізгін, бір шылбыр қолға ұстатып,
Осылай Атам мені аттандырды.
Құлаймын-ау деген бір қауіппенен,
Шауып келем, ызғытып шауып келем.
Атам таққан құйысқан түсіп қапты,
Әттеген-ай, қай жерден тауып берем…
***
Дед табунщик был заботлив очень,
Привел оседланного бәсiре-коня.
Пока я сел, и нашли ноги стремена,
Он держал бәсiре за уши для меня.
Но тай казался добрым, не строптивым,
Не стал выдавать повадки все свои,
Дед отпустил его, сказав лишь: «Скачи!»
Поводок вручив в руки нетвердые мои.
Вмиг как в полет помчался конь,
Как ветер в поле скакал так он.
Озорник на озорнике сидел,
Я в будущее так радостно летел.
С ветром наперегонки мы мчались вдаль,
Дед и аул остались вдалеке — не жаль.
Лишь лай собак я слышал, завидовавшие нам,
Все осталось где-то в прошлом, там.
Нам с моим конем такие лаи нипочем,
Летит мой бәсiре, я к гриве прильнул плечом.
Коня доверив дед открыл мне путь,
Он знал, что вручил мне жизни суть.
Смеются мысли, бойся, упадешь,
А я скачу, скачу я молодцом.
Я где-то детство уронил, так я скакал,
Что скажу я деду, где потерял…
В наши дни эта традиция обрела облик большого торжества — не меньшего, чем свадьбы. Казахи с огромной радостью организовывают большие тои по поводу обрезания и празднуют начало учебы в школе. Такие торжества сейчас зачастую проводятся в огромных светлых зданиях.
Казахские мужчины носили саукеле — культуролог
На праздник приглашаются близкие родственники, сваты, много друзей, соседи. Детей одевают в национальную одежду с красивыми казахскими орнаментами. Иногда мальчиков одевают в костюм батыра: на голове шлем, на поясе игрушечный меч, щит, копье…
Перед началом тоя мальчика или мальчиков вводят в тойхану на конях и все собравшиеся вручают им байгазы – подарок (зачастую это денежные купюры). Подарки собираются в хурджуны, которые висят у луки седла. Гости радостно говорят им хорошие пожелания: «Халықтың ұлы бол!» (Будь сыном своего народа), «Дәу жігіт бол!» (Расти смелым джигитом) и т. д. Старшие дают бата – благословение. Потом начинается празднество, звучат песни, гости танцуют и играют в разные народные игры.
Такие тои хорошо запоминаются, играют большую роль в жизни детей и способствуют в будущем достижению поставленных целей. «Бәсiре» — одна из многих жизнеутверждающих народных традиций.