Общественный антикоррупционный совет при городском филиале «Нур Отана» нашел нарушения в деятельности управления по развитию языков.
Недавно перед членами общественного совета «Нур Отана» держали слово начальники управления по делам религий и управления по развитию языков Айдар Есенбеков и Мамай Ахетов. Обе госструктуры, как оказалось на деле, хоть и создают имитацию бурной деятельности, но в действительности имеют серьезные недочеты.
В Алматы из 1362 госслужащих только 87% могут вести делопроизводство на казахском языке. А в ряде управлений — меньше половины. В частности:
Эта статистика напрямую связана с тем, что
госслужащие неохотно пользуются возможностью изучать казахский язык,
которую им предоставило государство. Объясняют это чиновники чрезмерной загруженностью — у них не хватает времени в рабочее время посещать языковые курсы.
— Средний показатель посещения по казахскому языку составляет 60%, — говорит Муканова. — В то время как по английскому – 65%. Посещаемость более чем 80% показывают лишь аппараты акимов Бостандыкского, Жетысуского, Турксибского районов и управление ГАСК. А управление сельского хозяйства, сотрудники которого имеют самые низкие по городу показатели по возможности вести делопроизводство на госязыке, вообще не посещают занятия. В управлении экономики и бюджетного планирования только 14% сотрудников обучаются казахскому языку, в управлении энергетики и коммунального хозяйства – 10%, а в управлении по делам религий только 3%.
Алматинцы недовольны ростом религиозности в городе — исследование
При этом, самый низкий показатель посещаемости по курсам английского языка составил 49%. Это указывает на отсутствие мотивации госслужащих в изучении государственного языка.
Решением проблемы в «Нур Отане» видят только проведение курсов в нерабочее время. Однако мнения самих чиновников на этот счет никто не спрашивал, поэтому еще неизвестно, какую реакцию у них вызовут предложения общественного совета.
Алматы — аутсайдер по ведению делопроизводства на государственном языке среди других регионов страны. Этот факт также констатировали представители общественного совета «Нур Отана». По их данным, только 46% входящей и 62% исходящей корреспонденции в 2016 году было составлено на казахском языке. Да и то хотя бы такой статистики удалось добиться благодаря исправной работе исходящих канцелярий акиматов Алатауского, Ауэзовского, Бостандыкского, Жетысуского и Турксибского районов.
Что удивительно, даже само управление по развитию языков и то не полностью ведет делопроизводство на государственном языке
Меньше всех остальных документооборот на казахском языке у управления земельных отношений – 33%, у управления госинспекции труда и миграции – 29%, управления природных ресурсов и природопользования – 20%.
— Данные обстоятельства указывают, что управлением по развитию языков не предприняты меры по обеспечению 100-процентного перехода делопроизводства на государственный язык, механизм мотивации руководителей госорганов вести документооборот на казахском языке отсутствует, — сообщила Меруерт Муканова.