Китайский язык теснит английский в Казахстане

«Знаешь китайский — больше зарабатываешь». Кажется, эта формула начинает работать».

Растущей популярности китайского языка и синофобии посвящена статья журнала Financial Times.

«Китай – ключ к вашему будущему» — гласит надпись, приколотая к стене с игрушечной пандой, какими-то плакатиками на китайском языке и декорациями в виде бамбука из пластмассы. Сегодня вечер вторника, когда небольшие группки людей в Алматы собираются, чтобы учить китайский язык. В числе их Виктория Назарчук, художник 33 лет сообщает, что подключилась к изучению языка из-за увлечения китайской каллиграфией.

Пекин работает над преодолением стереотипа

Но как и большинство людей, изучающих сегодня китайский язык в Казахстане, она знает о растущем экономическом могуществе Пекина. Виктория говорит:

– Нам надо познакомиться с их культурой, историей и языком. Когда мой уровень станет достаточно высоким, я планирую начать обучать китайскому своего сына. Ему на будущее пригодится.

По мере экономического расширения Китая в регионе растет количество желающих выучить этот язык, как это делает г-жа Назарчук. Нуржан Байтемиров, учредитель компании East-West Education Group, где учится Назарчук, сообщает, что происходит смещение интересов людей к языкам.

Когда-то компания массово преподавала английский, но сегодня все больше людей хотят знать китайский

— Запад Казахстана, богатый нефтью, когда-то был освоен канадскими компаниями, но потом они ушли, пришли китайские. Лучше говорить по-китайски, если хочешь получить работу, — сообщает Нуржан и добавляет, что число желающих учить китайский язык растет на 5% каждый месяц. Родители поняли, что если их дети получат хорошее образование на китайском языке, то найдут хорошую работу, они видят, как много китайских инвестиций здесь.

Боязнь Китая

Стипендиальный совет Китая подсчитал, что

сейчас в КНР обучается 12 тысяч граждан Казахстана, что в пять раз больше, чем 10 лет назад

В пяти республиках Центральной Азии Институт Конфуция учредил свои центры продвижения языка и культуры. В феврале 2016 года вице-премьер Казахстана Дарига Назарбаева сказала, что детям Казахстана следовало бы в дополнение к русскому, английскому и казахскому учить китайский язык, так как в близком будущем он понадобится всем.

Но не все убеждены в этом. Согласно опросам общественного мнения, профинансированных Евразийским банком развития,

только один из шести граждан Казахстана считает КНР дружески настроенной страной

При этом 84% и 48% таковыми считают, соответственно, Россию и Беларусь.

— Статистически Китай для Казахстана очень важный торговый партнер. Но большинство людей в Казахстане не смотрят на Китай как на крупного инвестора, они воспринимают эту страну как большую проблему. Считают, что Китай пытается усилить свое экономическое влияние без какой-либо выгоды для наших стран, — говорит Досым Сатпаев, директор Группы оценки рисков (Казахстан).

Сложная история

Инициативы Пекина вызвали и радостную, и настороженную реакцию. Частично причина этого кроется в истории региона. Будучи частью СССР, жители Центральной Азии слушались Москву во всем, что касалось работы, образования и культуры. После обретения независимости эти связи не пропали, также как и старые советские клише про «китайскую угрозу». На самом деле синофобия является одним из сильнейших вызовов, с которыми придется столкнуться проекту КНР «Один пояс — один путь».

В 2010 г. в Казахстане были общественные выступления против желания Китая взять в аренду большие территории под сельскохозяйственные работы. В 2016 году общественность гневно отреагировала на требования одного из руководителей Китайской национальной нефтегазовой корпорации в Актобе о том, чтобы рабочие из числа местных сдавали экзамены на знание китайского языка.

В качестве одной из целей в регионе Китай заявляет общение по принципу «от человека к человеку». Тем не менее аналитики говорят, что политика «мягкой силы» показала некоторые недоработки и упущения:

— Не думаю, что Китай сделал достаточно. Предстоит еще поработать, чтобы создать благоприятный имидж, — сказал Жао Хуашень, директор Центра России и Центральной Азии, Фуданьского университета.

В то же время в языковой школе Алматы не считают, что у Пекина проблемы с имиджем. Переводчик Юлия Абрицова, посетившая КНР прошлым летом впервые в жизни, говорит:

— Китайцы простые, открытые и дружелюбные. У них жизнь похожа на Советский Союз.

Источник: Financal times

# #