Языковой вопрос в Казахстане трансформировался: сегодня он звучит как выбор — куда отдать ребенка учиться: в русскоязычную или казахскоязычную школу? Что перспективнее?
После обретения независимости в Казахстане резко увеличилось количество казахских школ, многие родители стали обучать своих детей на родном языке. Этому примеру последовали даже представители других национальностей. Казалось бы, справедливость восторжествовала: после многолетнего засилья русского языка люди получили право выбора языка обучения.
Но в последние годы некоторые казахи стали отдавать своих детей в русские школы. Что произошло?
Житель Акмолинской области Байкал Баядилов на страницах интернет-газеты «Жас қазақ» пытается найти ответ на этот вопрос, а редакция социально-политической газеты «Қала мен дала» опубликовала письмо родителей, отдавших своего ребенка в русскую школу. Местами кажется, что последнюю статью редакция разместила с целью провокации, но все-таки разместила.
«Родители-казахи, готовящие своих чад в первый класс, стоят перед выбором: в какую школу определить ребенка, в казахскую или все-таки в русскую? Особо этот вопрос волнует жителей северных регионов страны.
В этом году 78% образовательных грантов в высших учебных заведениях были выделены для обучения на казахских отделениях. В министерстве утверждают, что этот показатель из года в год будет только расти. И кто же будет обладателями этих грантов?
Сегодня многие родители из-за отсутствия казахских школ вынуждены отдавать своих детей в школы с русским языком обучения. В области действует около 600 общеобразовательных школ, и только в 161 из них обучение ведется на государственном языке. Этого слишком мало.
В смешанных школах ребенок посещает казахские классы, но толку от такого обучения мало. Смешанные школы не способны дать ученикам воспитание, присущее казахской нации. Потому что как только дети выбегают на перемену, сразу начинают лепетать между собой на ломанном «великом и могучем».
Кроме того,
все школьные собрания под предлогом того, чтобы «всем все было понятно», проводятся на официальном языке
Жительница Кокшетау Самал Мукашева своего сына Мансура, который нынче идет в первый класс, хочет отдать в русскую школу:
– Мои родители жили при Советском Союзе. Мы тоже окончили русскую школу, в институте учились на официальном языке, как многие наши современники, и дома общались на этом языке. К тому же, не было казахской среды. А теперь боюсь отдавать ребенка в казахские классы. Сама я хотя и понимаю по-казахски, но не в состоянии освоить написанное в учебниках. Опасаюсь, что незнание родителями казахского языка может негативно отразиться на успеваемости сына, – говорит Самал.
А представитель татарской нации Орал Камалов определил свою дочь в казахский класс школы №17. Потому что будущее страны он связывает только с казахским языком. По его мнению, каждый казахстанец свою любовь к стране, казахской земле должен не просто констатировать, а доказывать конкретными делами. Если бы каждый житель нашей независимой страны мыслил так, то у нас не было бы ни проблемы смешанных школ, ни языковой проблемы», — заключает автор.
Источник: Жас қазақ
«Причин много. С некоторыми, может, согласитесь, а другие отвергнете.
Во-первых, если ребенок не знает русского языка, ему трудно найти свое место в жизни. Так было в советское время и сегодня мало что изменилось. Мы живем в независимой стране, но это никак не повлияло на престиж русского языка…
Преимуществ очень много… Дети, получившие образование на русском языке, без дела не остаются. Они очень активные, общительные. В казахских школах нет знаний. Сказать честно, некоторые задания в учебниках не только ученик, родители не понимают. Вопросы непонятные, но дневник полон пятерок. Пятерки дети кажется получают легко, без труда.
В русских школах не так. Словно они учатся по другим специальным программам, во всем опережают казахские школы.
Я общался со многими родителями, которые сначала отдали своих детей в казахские классы, а потом перевели в русские. Все говорят об этом. Это большой упрек в сторону казахских школ и казахских учителей. Но это так.
Мой ребенок говорит по-русски. Значит, у него есть будущее. Везде прорвется, найдет свое место. Всегда сможет защитить себя, свои права. И теперь я не так беспокоюсь за будущее своего ребенка».
Источник: Қала мен дала