Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
499
0.00
EUR
520
0.00
RUB
4.85
0.00

«Языковой патруль» надо проверить на факт разжигания национальной розни — юрист

27412
Блогер и продавщица

На ютуб-канале, основанном неким Куатом Ахметовым, можно найти немало подобных роликов. В некоторых из них русскоговорящих граждан заставляют извиняться на камеру за их ответную реакцию на провокации.

Нужна тщательная проверка

Юрист Сергей Уткин дал свою оценку деятельности активистов — правоохранительные органы должны провести проверку.

— По статьям, которые касаются разжигания розни, в том числе по национальному и языковому признакам, выводы делаются на основании заключения экспертов.

Они не просто мимоходом просматривают материалы, а скрупулезно изучают все словесные обороты, контент и так далее. Но на первый взгляд, имеются признаки правонарушения, направленного на разжигание национальной розни,

— отмечает он.

По его словам, в этих видео с рейда «активистов» акцент в первую очередь сделан на то, чтобы вызвать у зрителя эмоции и умышленно накалить обстановку.

Искажение фактов

— Например, выложено видео под названием «Товары только для русскоязычных». У многих сразу первая мысль: «Да как это так, это же чистой воды фашизм?!» Автор показывает российские товары, на которых, естественно, информация указана на русском языке, поскольку они экспортированы из России. Но наверняка на оборотной стороне есть наклейка с переводом на казахский язык — по правилам так и должно быть. Но автор специально это не показывает, не поворачивая товар другой стороной.

В случае с русскоязычной продавщицей, которая, вероятно, не поняла, что ей говорят, автор видео также расставляет акценты так, как ему хочется. Ролик подается с позиции, что в магазине казахов не обслуживают принципиально. У меня сложилось впечатление, что автор хочет «поймать хайп», а не исправить ситуацию, чтобы действительно соблюдалось законодательство, — утверждает Уткин.

Согласно букве закона

Юрист не отрицает, что нередко в Казахстане закон о языках действительно нарушается. Бывает, что в магазине гражданину, который обращается на казахском, русскоязычный продавец не может ответить на этом же языке. Или наоборот, когда казахскоязычный продавец не может дать ответ посетителю на русском. Часто такое бывает небольших сельских магазинчиках.

— В обоих случаях это неправильно. Продавец должен владеть двумя языками. Поскольку закон говорит, что в организациях (государственных и негосударственных) сотрудники должны уметь отвечать на том же языке, на котором к ним обращаются. Но на практике это не всегда соблюдается. В принципе, не обязательно, чтобы продавец владел двумя языками. Бизнесмен может сделать и так, чтобы у него было два продавца — русскоговорящий и казахскоговорящий. И стараться, чтобы в смене они были вместе. Как только один видит, что к нему обращаются на казахском, он просит своего напарника подойти и переговорить. И это абсолютно нормально. Это как в случае со стюардессами — их нельзя мучить, если они не понимают язык. В экипаже всегда есть тот, кто подойдет и решит проблему, — рассуждает Уткин.

Провокация и унижение

В текущей ситуации, если блогер усмотрел несправедливость в том, что ему не ответили на его родном языке, ему нужно было обратиться в государственные органы.

Если же он хочет быть гражданским активистом и выкладывать ролики в интернет, он не должен разжигать рознь

— То, что он это делает, видно и по комментариям. Он собирает аудиторию, настроенную на вражду, и там еще больше «масла в огонь подливают». Но зачем это культивировать?

Или взять, к примеру, ролик с подписью: «Хозяин ресторана гострабайтер Виталий извиняется за неуважения к казахскому языку» (орфография и пунктуация сохранены — ред.).

На самом деле мужчина на видео извиняется перед автором ролика за нецензурную брань. Мы понимаем, что у них произошел конфликт, и не знаем почему

Владелец ресторана проявил неуважение к конкретному человеку, но нам подают это под соусом, что он извиняется за неуважение к казахскому языку. Я не оправдываю хозяина ресторана, но мы видим, что общественность вводят в заблуждение. А слово «гастарбайтер», часто используемое в роликах, тоже носит слегка уничижительный характер. Напрашивается вывод, что блогер делает это специально, — убежден Сергей Уткин.

Многоступенчатый языковой вопрос

По мнению политолога Данияра Ашимбаева, авторам ролика в первую очередь надо учесть, что проверка соблюдения законов о языке — это все-таки функция госорганов.

— Сегодня реальная языковая ситуация в нашей стране не совсем такая, как хотелось бы отдельным филологам и патриотам. Одного виноватого в этом нет. Тут и государство проваливает языковые программы, и качество казахскоязычного контента оставляет желать лучшего.

И художественная литература на казахском языке за годы независимости не развилась. Не возникло новых популярных авторов,

к примеру, таких как Мукагали Макатаев или Ильяс Есенберлин. В целом востребованность казахскоязычной литературы за последние годы очень сильно упала.

В стране не развивается и наука, не появляются научные публикации на казахском языке. У языка отсутствует научное подкрепление. Есть социальные сети, где казахскоязычный контент присутствует. Есть «тоевые» певцы, которые исполняют произведения на казахском. Ну и все. По сути, в остальном язык развивается сам по себе. Филологи придумывают какие-то новые слова, но они мало кому известны, даже специалистам.

Не бойтесь ошибаться: как русская девушка всего за год изучила казахский язык

В результате развивается только разговорная речь. И этот процесс никак не связан с государственной политикой, которая на развитие казахского языка тратит миллиарды, — замечает политолог.

Нет реальных действий

По мнению Ашимбаева, в условиях интеграции Казахстана в мировое пространство русский и английский язык в плане коммуникабельности и получения знаний идут впереди государственного языка. А во многих регионах страны владея только казахским языком, без знания русского и английского людям практически невозможно найти нормальную работу. В итоге население, выбирая для изучения тот или иной язык, ориентируется на конкурентность, прибыльность и удобство. Отсюда и сложившаяся языковая ситуация.

— Появляются патриоты, которые ратуют за казахский язык. Но им проще устроить скандал, придираясь, к примеру, к тому, как вывеска у заведения написана, чем реально что-то улучшить

А вообще, в последнее время национал-патриоты выпали из поля зрения, если не считать скандала, связанного с заявлениями российских депутатов о границах Казахстана.

Данияр Ашимбаев

Данияр Ашимбаев

Они вакцинировались российским «Спутником» и поутихли. Но на горизонте возникают новые фигуры вроде упомянутого блогера, осуществляющего «языковой патруль».

Действия подобных лиц не подкреплены ни логикой, ни авторитетом. Таким образом они либо зарабатывают очки, либо создают почву, чтобы в будущем «доить» средства из государства

Реальных деятелей, ратующих за развитие казахского языка, я пока в нашей стране не вижу, — заключает политолог.

© «365 Info», 2014–2024 [email protected], +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter