Stan.kz продолжает знакомить с уникальной красотой государственного языка.
Казахский язык отличается иносказательностью. Поэтому в нем есть слова, суть которых не носителю языка объяснить довольно сложно. Но stan.kz попытался это сделать.
Это слово используют, когда хотят выразить чувства к очень дорогому человеку. Наиболее близкие русские аналоги «любимый», «родной» даже на сотую долю не могут передать всю глубину нежности, которую казахи вкладывают в это слово.
Часто используется с целью подтверждения уже известной информации. Что интересно, к нему даже невозможно подобрать аналоги в русском языке. Но когда казах произносит «бәсе», другие понимают в чем дело.
Фразы на казахском, которые многие используют неправильно — обзор казСМИ
Смысл «өзінше» зависит от ситуации и тона. Чаще носит оттенок иронично-осуждающий. Например, «Мына қыз өзінше екен» (Оказывается, эта девушка вся из себя) или «Әріптестерім өзінше болып кетіпті» (Мои коллеги стали самоуверенными). Также это слово используется, когда человек поступает по- своему, не слушая других.
Некоторые произносят «Қойшы!», выражая изумление, другие — в качестве протеста какому-либо действию (Прекрати!). В устах казахских женщин оно чаще всего означает «Ой, все…»
Это слово означает «жертва для души» и имеет глубокие корни. «Айналайын» использовали во время ритуала, который проводили, когда болел ребенок. Пожилые люди усаживали больного в середину юрты, трижды обходили вокруг него и, подойдя к двери, произносили: «Айналайын». После этого больному становилось лучше или наступало выздоровление. С тех давних пор это слово для казахов стало священным. Вот почему, любя и лелея свое дитя, ему говорят «Айналайын».
Это слово употребляют, когда хотят выразить, обозначить свое настроение. В большинстве случаев его используют, когда удивляются какой-нибудь шутке.