Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
489
-3.25
EUR
530
-2.09
RUB
5.04
-0.03

В стране острый дефицит двуязычных специалистов — казСМИ

4743
Фото: adyrna.kz

По словам директора академии образования имени А. Байтурсынулы Улана Еркинбая, система образования в стране закостенела. Она не в состоянии готовить необходимых в современном мире специалистов.

«Раньше в нескольких казахстанских университетах были специальности, которым обучали на казахском и английском языках. Но их довольно быстро закрыли, так как тогда спрос на них был очень низкий. Сейчас мы видим, что английский становится все более востребованным. А значит, надо восстанавливать практику одновременного обучения на казахском и английском», — сказал он.

В свою очередь академический директор центра профессионального совершенствования «USTAZ» Нурлан Имангалиев пояснил, какие проблемы возникают при переводе иностранной специализированной литературы.

«Во-первых, при переводе материалов мы тратим вдвое больше средств. Перевод с английского приходится делать сначала на русский, затем на казахский, так как специалистов, в совершенстве владеющих казахским и английским языками, мало. Во-вторых, при переводе сначала на русский, а затем на казахский язык может поменяться смысл информации», — сказал Имангалиев.

При этом он отметил, что сейчас учителя казахского языка и литературы в обязательном порядке должны знать английский язык. Это важно, чтобы иметь прямой доступ к современным образовательным технологиям и тенденциям.

© «365 Info», 2014–2024 [email protected], +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter