Нур-Султан
Сейчас
-24
Завтра
-23
USD
423
-2.62
EUR
513
-0.74
RUB
5.63
0.00

«Че там, қалайсың?» — почему среди молодежи популярен шала-казахский?

33404
фото: stan.kz

У молодых людей чистый казахский язык явно не в моде. Наблюдается рост популярности шала казахского. В топе молодежного сленга на первом месте фраза «Че там, қалайсың?». Среди наиболее распространенных также «Жеткен соң, напиши», «Қоя салшы, родной?», «Брат, қалайсың», «На хабаре».

Журналисты Stanа обратились к специалистам, чтобы узнать нюансы популярности шала-казахского и пути решения этой проблемы.

Фонетика не виновата

Доктор филологических наук, профессор КазНУ им. аль-Фараби Кулдархан Смагулова считает, что корни проблемы лежат очень глубоко.

«Мы говорим о молодежи, чья склонность к шала-казахскому берет начало в детстве. На формирование стиля и языка общения влияют воспитание в семье и окружающая среда. Даже если родители и стремятся, чтобы ребенок правильно говорил на казахском, но начиная с мультфильмов детям больше по душе русскоязычные передачи, нежели казахские. Опять же, если во дворе дома и в школе больше говорят на русском, как ребенок заговорит на чистом казахском?» — считает профессор.

Поборы на «Хоргосе» не прекращаются — депутаты

Также Кулдархан Смагулова считает, что искать причину глубокого проникновения русских слов в казахский язык в работе языковедов неправильно.

— Терминами и словосочетаниями, которые не подлежат переводу, занимается терминологическая комиссия. Однако работать в тандеме со специалистами, наверное, будет продуктивнее. Языковеды совместно с терминологами могут найти альтернативу тому или иному слову и попытаться его перевести. То есть значение термина может понять только специалист в этой отрасли. А языковое значение — языковед.

По мнению доктора филологии, абсурдным является и мнение, что казахи вынуждены портить свой язык из-за алфавита на кириллице.

— У каждого языка есть свои фонетические особенности. Фонетические возможности казахского языка мы узнаем, когда перейдем на латинский алфавит. Поэтому

искать дефекты в казахских звуках, которые создают препятствие, это абсурд

В словах самаурын/самауыр, жәшік (слова, внедренные из русского языка — авт.) нет недостатков. Наоборот, они стали простыми и часто употребляемым казахскими словами, — подчеркнула Кулдархан Смагулова.

Казахский надо учить как иностранный

По мнению докторанта PhD филологических наук КазНУ им. аль-Фараби Шегебая Айбека, в таком явлении, как шала-казахский, нет ничего удивительного. И оно не исчезнет, пока существует нынешняя система образования.

«Эту проблему необходимо решать только с помощью образования. Во многих университетах страны обучают специалистов казахского языка, но

не готовят специалистов, которые будут обучать казахскому языку русскоязычную аудиторию

Для того, чтобы наша страна говорила на государственном языке, нужны специалисты, которые учили бы казахский как второй язык. Только они могут дать правильное направление. Во многом люди обвиняют других, говоря «не знает казахского, шала казах», но все это из-за отсутствия правильной методики обучения», — заключила специалист.

© «365 Info», 2014–2020 info@365info.kz, +7 (727) 350-61-36
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter