Норимаса Шимомура, посол ООН, приехал вместе с семьей в Астану в 2015 году. Он был удивлен, что никто не ворует сумочки в ресторанах и на фудкортах, а его супруга Хитоми отметила, что астанчане — люди благодарные.
Хитоми: Мы познакомились много лет назад на совместном ужине с друзьями, когда жили в Нью-Йорке. Я помню тот день, когда он сделал мне предложение — начал речь и долго говорил. Я задала вопрос: «Ты спрашиваешь, выйду ли я за тебя замуж?», после чего дала согласие.
Норимаса: В 2001 году мы работали и жили в Нью-Йорке. Я сидел у себя в офисе, когда увидел из окна, как здание, в котором работала Хитоми, горит. Это были башни-близнецы, дата — 11 сентября.
Я знал, что ее офис находился на высоком этаже, как раз в том районе, куда врезался самолет.
Я был уверен, что она умерла. В то время у нее не было мобильного телефона, я не мог узнать, все ли в порядке
Я вышел с работы и долго шел по улице, слушал радио, где все время сообщали о новых жертвах. Тогда я позвонил ее родителям и сказал, что их дочь погибла в террористической атаке.
Хитоми: Я находилась в здании, когда это случилось, наш офис располагался на 49 этаже и мы бежали вниз все 49 этажей.
Я одна из счастливчиков, которым удалось выжить
Норимаса: Когда я шел домой, был опустошен, но в глубине души надеялся, что это шутка и с ней все хорошо. А когда пришел, встретил Хитоми, которая все это время ждала меня там.
Это было лучшее, что произошло со мной за всю жизнь. Тогда мои родители сказали, что я должен жениться и что это знак
Хитоми: В Нью-Йорке у нас родилась дочь и мы еще жили там некоторое время. Затем мы перебрались в Македонию, там родился наш сын. Потом были Албания, Таджикистан, Япония, а теперь Казахстан.
Хитоми: В Астану мы приехали 29 декабря три года назад. Я помню, как была удивлена малому количеству снега. В Хоккайдо в то время было -10, но снега намного больше.
Норимаса: Перед тем как переехать сюда, я был в Астане летом, было жарко. До Казахстана я жил в Душанбе. Мои коллеги отправляли фотографии из Астаны в сентябре, уже тогда в городе был снег. Я был удивлен, потому что в Душанбе было +30. Интересно,
когда приезжаешь в Астану, понимаешь, что здесь можно хорошо жить, несмотря на холод
С каждым годом я замечаю, как государство делает все больше, чтобы зимой город был красивее и лучше. И люди здесь трудолюбивые. В Японии ты создаешь что-то и оно стоит так годами. А здесь каждый год открывается или строится что-то новое. Иногда в Астане может быть скучно, потому что холодно и мало что происходит. Но
люди делают все возможное, чтобы поддерживать город и делать его интересным для жизни
Любимые места здесь — мой офис и набережная. Каждое утро и вечер я прогуливаюсь по ней и еще в парке. Это место меняется с каждым сезоном: в начале зимы никого нет, а в середине уже много людей, они катаются на горках и на катке.
А еще я заметил, что в Астане любят мороженое. Летом на набережной через каждые 30 метров стоят лотки с ним.
Хитоми: Я была удивлена, как безопасно в Астане. На фудкортах или в кофейнях мы часто оставляем сумки на стульях, уходя сделать заказ, и никто их не трогает.
Многие европейцы говорят, что здесь безопаснее, чем в Европе. Безопасность здесь почти как в Японии
Норимаса: Я заметил, что даже в аэропорту, где обычно много проходящих людей, на сиденьях оставляют сумки и уходят.
Мне кажется, люди в Астане не совсем осознают, насколько здесь безопасно
Хитоми: Люди честные и добрые. У казахов с японцами есть общая черта: когда водитель меняет полосу и его пропускают, в знак благодарности он включает «аварийку». В Японии мы делаем то же самое, но больше нигде я такого не встречала, а пожить мы успели в разных странах мира.