Проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» переведет отечественные образование и науку на качественно новый уровень.
Так считает аналитик Института мировой экономики и политики при Фонде Первого Президента РК – Елбасы Уразгали Сельтеев.
⠀
«Из всех проектов в рамках программы «Рухани жаңғыру» именно здесь очевидны наиболее конкретные результирующие эффекты. Во-первых, можно будет говорить о содержательной перезагрузке казахскоязычной научно-образовательной системы, —
цитирует Сельтеева пресс-служба фонда. —
Поскольку именно здесь дефицит обучающего материала до сих пор напрямую отражается на качестве образования. Надо иметь в виду, что
данные учебники по гуманитарным наукам включены в образовательные программы топовых университетов мира»
Модернизация общественного сознания осуществляется в первую очередь через литературу, напомнил эксперт.
«Во-вторых, устраняется языковой барьер. Теперь для казахскоязычной молодежи, не владеющей английским языком, открываются реальные возможности постижения хитов мировой научной мысли, —
отметил Сельтеев. —
В-третьих, надо понимать, что
именно книга является конкретным инструментом модернизации сознания,
когда мы говорим об этом процессе. Другими словами, это и есть механизм формирования критического и аналитического мышления, внедрения новых концепций и идей, расширения доступа к современным прогрессивным знаниям».
Аналитик считает, что перевод лучших образцов мировой научной мысли на государственный язык должен продолжаться и после того, как проект будет завершен.
«Думаю, что важно не останавливаться на так называемой «золотой» сотне. Мировая наука развивается динамично, с высоким ускорением. Достойных фундаментальных работ и новых исследований достаточное количество. Поэтому
необходимо поставить перевод подобных книг на системную основу
Но главное, чтобы это было не во вред качественной интерпретации содержания. То есть важно сохранить перенос текстов с одного языка на другой в их первозданном значении», — подытожил эксперт.