Редакция национального портала Qazaquni.kz продолжает освещать ход судебного разбирательства по иску Огуза Догана к компании Air Astana.
«Как известно, журналист Огуз Доган был возмущен, что бортпроводницы авиакомпании Air Astana оказывают услуги, пользуясь только русским языком и игнорируя государственный язык Казахстана.
На судебном заседании выяснилось, что ни одна из четырех бортпроводниц авиакомпании не говорит на казахском языке…
На судебное заседание все стюардессы пришли со своими переводчиками. Председательствующая на процессе судья Айгуль Турсагулова пригласила бортпроводниц на судебное заседание, чтобы выяснить, насколько они владеют государственным языком. Но была удивлена и возмущена —
ни одна из бортпроводниц Air Astana не говорит на казахском!
Четыре стюардессы одна за другой повторяли заученные слова. Они не смогли дать конкретного ответа ни на один вопрос адвоката Огуза Догана Абзала Куспана, известного патриота родного языка. А на вопрос судьи, согласны ли на мирный исход дела, ответили отрицательно.
Танец стюардесс «Эйр Астаны» вызвал споры в соцсетях
Нас (имеются в виду пассажиры, пользующиеся услугами компании Air Astana — ред.) удивляет следующее обстоятельство:
Надеемся, что судья Айгуль Турсагулова вынесет справедливое решение, защищающее интересы государства», — резюмирует автор.
Переводные статьи содержат исключительно оценки оригинала и не отражают позицию 365info.