Поэт Мырзан Кенжебай продолжает смело бичевать межнациональное согласие и терпимость казахов со страниц казахскоязычного портала Abai.kz. На этот раз поэт-оралман рассуждает о казашках, выходящих замуж за иностранцев.
Логику автора понять сложно, однако его гнев и раздражение, обильно сдобренные фразами на грани разжигания розни, более чем очевидны. Важно понимать: Кенжебай — наш соотечественник, значит выражает не только свои мысли. Судя по тому, что автор делает это регулярно, такая форма свободы слова считается прокуратурой и прочими проверяющими органами вполне приемлемой, не является разжиганием национальной розни и потому может быть свободно переведена на русский язык. Впрочем, первую часть статьи, где автор критикует курс государственной политики, мы все же переводить не будем.
«Сегодня казахстанское общество, точнее, его казахская часть, обеспокоена тем,
что казашки стали чаще выходит замуж за китайцев,
будто в стране нет более актуальных проблем.
Да за кого только не выходят замуж казашки?! Ведь только недавно вы хвалились, что дочка вышла замуж за русского, а когда сын приводил домой русскую невестку, гордо говорили: «Мы — интернациональная семья!».
Более того, сегодня казашки пошли дальше — они уезжают за своими суженными в Европу, Америку, даже в Африку, выбирая спутниками негров из разных стран черного континента.
https://365info.kz/2017/09/tema-kazahskogo-yazyka-sposob-otvlech-ot-drugih-problem-eksperty/
Непонятно, почему мы должны горевать, что казашки выходят замуж за китайцев, если они сами гордятся замужеством за любым иностранцем. Или вы думаете, что
дети, рожденные от русских, англичан или евреев, останутся казахами?!
Не это ли доказательство того, что до сих пор у казахов не сформировано свое мнение и своя позиции на события, происходящие в обществе. Разве это не свидетельствует, что за прошедшие 26 лет они так и не сумели достичь зрелости, оставшись на уровне подростков.
Кроме того, в России в местах компактного проживания казахов — Оренбурге, Саратове, Астрахани — нашим братьям не разрешают открывать не только казахские школы, но даже классы. Хотя в действительности эти регионы когда-то входили в состав казахских земель.
А в Китае
несколько телеканалов круглосуточно вещают на казахском языке,
таких нет даже в Казахстане.
https://365info.kz/2017/09/nuzhny-li-kazaham-svoi-skinhedy-obzor-kazahskoj-pressy/
В Китае очень много казахских школ, газет и журналов, издающихся на казахском. Сегодня не только казахи России, но даже казахи, живущие на своей исконной земле, в Казахстане, не знают родного языка.
А казахи, живущие в Китае с 2-миллиардным населением, говорят на чистейшем казахском языке, не мешая родной язык с китайскими словами.
И кто же представляет большую угрозу родному языку, религии и традициям казахов — китайцы или русские?
https://365info.kz/2017/09/bytovoj-natsionalizm-vyalotekushhaya-bolezn-ili-ostryj-kriz/
Под чьим влиянием находятся казахи, несмотря на то, что уже более четверти века живут в условиях Независимости? Сегодня в Казахстане казахи могут без последствий говорить с китайцами на казахском, а вот с русскими такой номер не пройдет.
Однако несмотря на это, казахи продолжают с опасением относиться к китайцам. Не это ли очередное доказательство того, что они, то есть казахи, так и не пережили «переходный возраст»?», — с горечью заключает свой монолог поэт.
Переводные статьи содержат исключительно оценки оригинала и не отражают позицию 365info