Тахмина Альтман — психолог-консультант, арт-терапевт, женский коуч, сертифицированный женский тренер и йога-инструктор, переехавшая в город Штутгарт в Германии 10 лет назад, решила поделиться с нами впечатлениями об одной из самых комфортных для жизни стран в мире.
Расскажите о себе. Где вы родились, в каком городе жили и чем занимались до переезда?
Родилась я в Узбекистане. Мама у меня казашка, поэтому мы часто бывали в Казахстане у родственников. Я работала преподавателем в колледже, потом переехала в Украину. Наверное, кочевничество в моей душе. Мне нравится передвигаться. И с мужем повезло, он тоже любит путешествовать.
Когда вы переехали в Германию? Как решили уехать?
В Германию я приехала в 2007 году, вышла замуж за гражданина Германии. Мы познакомились с мужем по интернету. На тот момент я жила в Киеве, а супруг в Германии. У нас завязалась переписка, через 2 месяца мы встретились, а через полгода он мне сделал предложение :), через 1,5 года я уже была в Германии. Когда рядом твой человек, с ним легко.
Чем вы занимаетесь в Германии?
Я владелица центра Саморазвития «Palitra». На данный момент мы лидирующий центр по организации семинаров и тренингов в Европе для русскоязычного населения.
Я психолог-консультант, арт-терапевт, женский коуч, сертифицированный женский тренер и йога-инструктор. Веду семинары и тренинги для женщин в Германии и онлайн для других стран. Для этого существует Женская Академия Тахмины Альтман, где каждая женщина может получить знания во всех сферах жизни.
Мои хобби — это все, чем я занимаюсь: будь то йога, организация семинаров или проведение своих собственных. У меня удивительный муж, который даёт мне заниматься тем, что мне нравится. Есть ещё мозаика, рисование, чтение.
Тяжело ли было менять привычный образ жизни? Как прошла адаптация к новой стране?
Да. Я приехала сюда без языка и целый месяц была в депрессии. После Киева, такого активного города, попасть в тихий городок, где после 18.00 все замирает, было сложно привыкнуть. Через 2 месяца я пошла учить немецкий и после освоения началась моя нормальная жизнь в Германии. Конечно, здесь много русскоязычных, они встречаются везде. Я всегда восхищаюсь силой и решительностью семей, которые приехали в Германию из других стран и начали все с нуля.
С какими трудностями пришлось столкнуться, что было легко?
Мне легко было, потому что я приехала к мужу, у которого уже было все обустроено. Поэтому вопросов с трудоустройством, поиском работы и жилья у меня не было. Трудности были в общении. Поняла, что несмотря на то что русскоязычные люди говорят на одном языке, мы все разные, с разным менталитетом. Кто-то был из Казахстана, кто из Украины или России. Нас объединяет русский язык, но у нас разное восприятие жизни.
Как к вам относились местные?
С соседями мне повезло. Несмотря на то что немцы считаются очень закрытыми. Здесь все зависит от самого человека. Я верю, что мир — это зеркало. И какая я внутри, то со мной случается и снаружи. Если я считаю, что меня окружают открытые люди, готовые помочь, то таких людей я и притягиваю. Позже мы меняли место жительства, но нам все равно попадались чудесные соседи, которые поздравляют с днем рождения, и Новый Год мы встречаем с шампанским под звуки салюта.
Домашнее насилие вы найдете даже в Лондоне — казашка в Англии
Какие особенности бросаются в глаза?
Порядок. Немцы восхищают меня умением любой клочок земли превращать в цветник. У них нет бесхозных земель, неухоженных улиц. Трава всегда подстрижена, везде растут цветы. Есть бюрократия, но она структурирует работу всех звеньев в обществе.
Назовите пять самых больших различий между Казахстаном и Германией?
1. Открытость людей. В Казахстане люди открытые, гостеприимные. Не нужно назначать время, чтобы заскочить в гости попить чай. В Германии нужно оговорить точный час, прежде чем прийти в гости. Зачастую у мам с детьми среди недели очень плотный график и вполне естественно, что назначенной встречи нужно ждать несколько месяцев.
2. Пунктуальность. Все работает согласно расписанию. Если поезд опоздал на 10 мин — это трагедия.
3. Порядок и педантичность. Это вы видите, как только въезжаете в страну.
4. Здесь все для людей. Начиная от улиц с бордюрами для колясок и заканчивая общественным транспортом с подъездами и лифтами. Пока у меня не было прав и я с маленькими детьми ездила на поездах и автобусах, у меня не было даже мысли, как я с коляской смогу доехать.
5. Красивая старость. Мне нравятся здесь пожилые люди. Расслабленные, наслаждающиеся жизнью. А главное, красивые: со вкусом одеты, с прической и макияжем. Конечно, старость бывает разной. Но та, которая меня окружает, мне нравится.
И последнее это — Качество. Качество всего! Одежды, выпечки, продуктов. Конечно, есть разные магазины с различными товарами из разных европейских стран. Но здесь я говорю о том, что производят сами немцы. Неудивительно, что немецкое качество ценится во всем мире.
Собираетесь ли вы возвращаться в Казахстан?
Никогда не говорю никогда :) На данном этапе жизни я нужна здесь, в Германии. Но все может поменяться, наши планы не вечны.