Переход на латинскую графику для казахского языка — одна из мер по повышению конкурентоспособности казахстанцев в условиях новой глобальной реальности.
При этом реформа письменности не имеет политической и тем паче геополитической подоплеки. Такое мнение выразил известный политолог Ерлан Карин в свой заметке на ia-centr.ru.
Как и ожидалось, предстоящая реформа казахской письменности вызвала активную дискуссию. И в отдельных случаях она принимает совсем неожиданные повороты, уводя обсуждение в сторону большой политики и даже геополитики. Поэтому важно еще раз расставить акценты.
В первую очередь подчеркну, что
переход на латинскую графику – это давно заявленная цель
К ней государство шло целенаправленно и поэтапно. Для тех, кто, как говорится, не в теме, напомню, президент впервые высказался о необходимости перехода на латинскую графику еще в 2006 году. И замечу, это было сделано на сессии Ассамблеи народного единства — главного органа и института межэтнического согласия в Казахстане.
Затем в 2012 году в своем послании Нурсултан Назарбаев развил тему латинизации, указав на 2025 год как на финишную прямую. Тогда в Послании-2012 глава государства сформулировал Стратегию«Казахстан-2050» — это документ, в котором обозначены долгосрочные стратегические цели развития страны.
Начало практической реализации реформы, то есть о чем сказал президент в своей программной статье, вполне закономерный и ожидаемый шаг. Он укладывается в общую логику данной давно принятой стратегии. Как говорится,
все идет по плану. И для специалистов ничего неожиданного не произошло
Первый перевод на новую казахскую латиницу — страшно и… полезно
Реформу языковой графики надо рассматривать исключительно с модернизацией самого казахского языка. Подчеркну, это касается только графики. Мы переходим не на какой-то другой язык, а всего лишь модернизируем графику, впервые внедренную, кстати, еще в советское время.
Тот факт, что практически все тюркоязычные государства (Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан) уже давно перешли на латинский алфавит, свидетельствует о том, что латинская графика более точно отражает фонетический строй тюркских языков, к коим относится казахский. Да и потом, разве переход на латинскую графику повлиял на внешнеполитический курс этих стран?
То есть если вдумчиво и без эмоций подойти к вопросу перехода на латинскую графику, то очевидно, что это вопрос исключительно функциональности и практичности самого языка.
Никакой политики, а тем более геополитики здесь нет
Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания — Назарбаев
Казахстан фактически последним из тюркоязычных государств принял решение о смене графики. Да,
переход на латиницу — это цивилизационный выбор
Выбор в пользу открытого и глобального мира с тем, чтобы казахский язык получил новую динамику в своем развитии.
Сегодня все языки испытывают давление новых ускоряющихся глобальных процессов. Поэтому в Казахстане переход на латиницу взаимоувязан и взаимообусловен другими реформами в сфере образования. То есть
это часть большого национального образовательного проекта, направленного на повышение конкурентоспособности нации
в условиях новой глобальной реальности.
https://365info.kz/2017/04/pochemu-smena-kazahskogo-alfavita-trevozhit-rossiyan-ekspert/
Переход на латиницу – это не самоцель
Главное – это трансформация национального (общественного) сознания. Глава государства представил системное видение казахстанской программы модернизации, которая должна основываться на балансе между традициями и современностью. Он призывает, наоборот, не цепляться только за прошлое и точно так же не бежать сломя голову за всем новым. И, кстати, в этом подходе
казахстанская и российская концепции несколько схожи,
в том плане, что нельзя игнорировать исторические корни и не надо слепо следовать зарубежным моделям.
Сегодня президент Назарбаев как общепризнанный национальный лидер закладывает ряд новых общественных идеологем, главные из которых — культ Образования и Знания. В этом основная суть его статьи и в целом его стратегии. По большему счету, для Казахстана это должно стать своего рода национальной идеей.
Помимо реформы письменности Нурсултан Назарбаев обозначил еще ряд других шагов по адаптации общества к изменяющимся историческим реалиям. И переход (вернее, возвращение) на латинский алфавит — это всего лишь один из инструментов. Ничего более.