Нур-Султан
Сейчас
14
Завтра
5
USD
427
0.00
EUR
497
0.00
RUB
5.5
0.00

Документальный фильм о 550-летии Казахского ханства понравился кинокритикам Нью-Йорка

620

Американцы открывают неизвестные страницы истории Казахстана.

Этот уникальный проект, созданный на основе книги Нурсултана Назарбаева «В потоке истории», отражает яркие этапы становления казахской государственности.

При поддержке Министерства культуры и спорта нашей страны была организована творческая экспедиция для съемок фильма в Италии, Армении и Украине, где хранятся ценные рукописи на кипчакском языке и другие историко-архивные документы, относящие к казахским ханствам.

В рамках этого проекта автор сценария и режиссер фильма Бахыт Каирбеков планирует подготовить десять кинолент. А пока американская публика знакомится с первыми сериями документальной картины «Дешт-и-Кипчак: Тайные знаки».

Сообщается, что известные продюсеры и кинокритики Нью-Йорка назвали казахстанский фильм открытием реальной истории казахов.

Они узнали о кипчакском языке, который служил проводником западных путешественников и купцов к границам Шелкового пути и объединял культуру Запада и Востока. В процессе создания фильма принимала участие и Национальная академическая библиотека Казахстана, где с недавнего времени хранится электронная копия уникального памятника письменности «Кодекс Куманикус».

О судьбе этой книги кипчаков рассказывает в фильме известный ученый-тюрколог Александр Гаркавец. Презентация фильма вызвала оживленный интерес у нью-йоркской публики.

— Очень радует интерес публики к истории Казахстана. В документальном фильме мы хотим показать насколько современный Казахстан и его история влияют на мировую культуру, геополитику. В создании фильма принимали участие ведущие специалисты Шелкового пути, эксперты, ученые. Съемки велись в библиотеке Марчиана в Италии, в архивах Украины. Там очень много хранится рукописей и древних артефактов. И как раз это отражено в фильме, — говорит генеральный директор Казахского научно-исследовательского института культуры Андрей Хазбулатов.

— Мне было сегодня очень приятно увидеть итальянские связи на Шелковом пути, крымские и татарские связи кипчаков. Это очень важно и мало кому известно. От письма и документации своего народа и создается государственность. Поэтому мне было очень приятно, что первой частью они выбрали «И было слово». Мне кажется, что это очень правильно, идти от слова. Эти записи, рукописи, история, которую можно найти в архивах. Мне кажется это правильное начало проекта, — рассказала президент киностудии «Seagull Films» Алла Верлотски.

— Я думаю, есть три очень важных момента в этом фильме, почему его важно показывать американской аудитории. Во-первых, мы говорим о Великом Шелковом пути. Самый главный элемент — он объединяет людей, культуры вместе. Он приносит мир. Второй компонент очень важен. Он напоминает, что глобализация — это не новое явление, и она существовала в те времена. И третий компонент — это то, что казахстанские кинематографисты, культурологи, все, кто был вовлечен в этот фильм, показывают вклад Казахстана в мировую культуру, — заключил профессор Колумбийского университета Рафис Абазов.

© «365 Info», 2014–2020 info@365info.kz, +7 (727) 350-61-36
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter