В Южной Америке будут читать казахские сказки: их выпустят на испанском языке в Колумбии.
Крупнейшая в мире ежегодная международная книжная ярмарка, состоявшаяся недавно во Франкфурте, показала интерес читателей всего мира к «живой» книге. В ярмарке приняли участие более 7 тыс издательств из 102 стран, передает КАЗИНФОРМ.
Казахстанское издательство «Алматыкітап баспасы», являющееся постоянным участником ярмарки, представило на ней свои уникальные книги: серию «Мой Казахстан» на трех языках, детскую художественную, познавательную, учебную литературу, героические и лирические эпосы «Алпамыс батыр», «Қобыланды батыр», «Ер Тарғын», «Камбар батыр», «Козы Корпеш-Баян сулу», «Кыз Жибек», которые вызвали большой интерес у участников и посетителей ярмарки, особенно у представителей издательских кругов Колумбии.
Колумбийцы выразили желание опубликовать эпосы и казахские сказки на испанском языке для читателей стран Южной Америки. Представители Колумбии нашли много общего у наших народов и заверили, что посредством книг такие далекие друг от друга страны, как Колумбия и Казахстан, станут намного ближе и понятнее друг другу.