Воспользоваться услугами переводческого сервиса можно будет уже в следующем году, передает ИА «NewTimes.kz».
Для того, чтобы сервис распознал и выработал алгоритм языка, а затем начал самостоятельно переводить, использовали материал из казахской Википедии, а это порядка 208 500 статей, сообщает газета «Мегаполис».
Сейчас начинается завершающий этап проекта — авторы проекта призывают всех владеющих казахским языком уделить несколько минут оценке и подтверждению корректности переводов. Для этого необходимо пройти по ссылке: http://translate.google.kz/community. А если между пользователями возникнет спор о правильности перевода, то авторы уже придумали, как его разрешить.
«Будет голосование. И какому переводу будет отдано больше голосов, тот и будет основным. Тем не менее система будет выдавать различные варианты слов, что позволит пользователям решать самостоятельно, какой перевод выбирать», — уверяет руководитель общественного фонда Wikibilim Рауан Кенжеханулы.
Напомним, идея включить казахский язык в популярный онлайн-переводчик была озвучена еще в 2012 году.