Газета «Туркестан» отметилась сразу несколькими острыми публикациями по вопросам, касающимся государственного строительства в Казахстане.
Интересную мысль на заявление Путина о том, что у казахов не было государственности, в газете «Туркестан» высказал Арман Скабылулы. Он не стал никому с пеной у рта доказывать, что казахская государственность имеет многовековую историю, а просто спросил: а что мы сделали, чтобы доказать это?
— Зачем мы возмущаемся, если Путин что-то сказал, — говорит Арман Скабылулы. — Все из-за нас самих. Мы сняли хотя бы один фильм о казахском государстве? Мы не создали ничего существенного, чтобы увековечить Белую Орду Жошы, Ханство Жанибека и Керея, государство трех жузов, объединившихся под предводительством Абылай-хана, чтобы узнали о правительстве Алаш-Орды, заставившего паниковать Ленина, о государстве Туркестан, которым правил Турар Рыскулов. Что сделали для увековечения имен деятелей Алаша, которые боролись с хозяевами Кремля, чтобы определить государственные границы Казахского государства?
Продолжая излагать свое видение проблемы, он говорит, что мы живем вчерашнем днем:
— Действительно, мы живем, как народ, который никогда не имел свою государственность, продолжая воевать с жунгарами, которые давно исчезли с лица земли. Еще раз повторяю, нам не нужно жалеть денег для создания исторических фильмов, повествующих о становлении нашей государственности, о его историческом пути! И эти фильмы нужно выпускать в прокат в Москве, чтобы видели российские острословы, какая государственность существовала в Великой степи! Кино – идеология современности! Не забывайте об этом!
В другой публикации «Туркестана» автор Еркежан Жуматай пишет:
«До чего же может довести нас инертность? Этот вопрос касается и нынешней демографической ситуации казахов. Численность нации, которая населяет бескрайние просторы, до сих ничтожно мала. По заселенности на каждый километр, мы по-прежнему находимся на задворках мирового рейтинга.
Уменьшение населения вместо роста, в отдельных регионах вызывает опасения за будущее страны. За последние 10 лет в 4 областях страны резко сократилась численность населения. Неужели эти регионы в будущем превратятся в пустыню? Согласно статистике, из-за снижения численности населения на 60 тысяч человек, в Восточном Казахстане закрыты более 70 школ. Такое положение складывается и в других регионах страны. Так, если в Костанае численность жителей сокращена на 35 тысяч, в Акмлоинской области — на 15 тысяч человек, то в Северном Казахстане и вовсе плачевная ситуация, здесь численность населения уменьшилась на 100 тысяч человек. Сокращение жителей привело к тому, что в отдельных регионах Казахстана уменьшилось число экономический активных граждан, образовался дефицит рабочей силы, стали закрываться школы, даже ликвидироваться населенные пункты.
Резкое сокращение жителей регионов, возможно, связано с их переселением в главные города страны — Алматы и Астану. Если, согласно последним статистическим сведениям, валовый прирост населения в Алматы составил 1,23 процента, то в сельской местности областей этот показатель равен нулю. Стремление молодежи стать горожанами усугубляет эту проблему. Более того, государство не стремится обеспечить молодых специалистов жильем и работой в сельской местности. Именно по этой причине снижается рост численности жителей регионов, и села теряют свою привлекательность», — считает автор.
В другой своей публикации Еркежан Жуматай задается вопросом: почему внедрение делопроизводства на казахском языке, по сути, стоит на месте?
«Плачевное состояние казахского языка, задержка его развития, туманность будущего никак не красят нас перед соседними государствами. Любое мероприятие государственного уровня свидетельствует, что государственный, то есть казахский язык, в действительности, не соответствует своему статусу. Сегодня именно это стало уязвимым местом целого государства.
«Все регионы, где 70 процентов населения говорит на казахском языке, нужно переводить на казахский язык. У нас есть регионы, население которых еще не освоило казахский язык, там необходимо сохранять политику двуязычия. Однако там, где большинство населения составляют казахи, необходимо вводить казахский язык, – сказал Елбасы еще несколько лет назад. Сейчас каждый знает, что и в делопроизводстве применение казахского языка не блещет. В свое время Сакен Сейфуллин бил тревогу: «Пока канцелярский язык не станет казахским, дело не наладится», – говорил классик казахской литературы. Сегодня приходиться только уповать на совесть наших чиновников, ответственных за делопроизводство. Тормозит развитие делопроизводства на казахском языке и дефицит соответствующих специалистов. Вузы не проявляют заинтересованности в открытии факультетов и отделений, готовящих делопроизводителей на казахском языке.
– Мы два года подряд внедряли предмет «Деловой казахский язык, — говорит кандидат филологических наук Шахарман Гульжихан. — Раннее предмет назывался «Ведение делопроизводства на государственном языке». Изменение название предмета была продиктовано, во-первых, тем, что, если ведение делопроизводства на казахском языке ограничивалась лишь переводом образцов деловых бумаг на казахский язык, то рамки делового казахского языка гораздо шире. Однако этот предмет не введен в государственный стандарт вузов. Его сфера ограничена лишь дополнительным видом обучения.
Кандидат филологических наук Айгуль Сембаева говорит, что в любом учреждении чаще используют русскую версию необходимых документов. «Когда просишь предоставить документы на казахском языке, то их не оказывается в наличии. Отговорки одни и те же у них, мол, нет специалиста для ведения делопроизводства на казахском языке, с министерства так поступило или говорят, что у них нет специалиста, способного перевести их казахский язык».
Вообще, делопроизводство – молодая сфера, стиль которой только формируется в новом направлении. Пока мы не создадим его научную основу, делопроизводство нельзя перевести на казахский язык. Особенно страдают преподаватели, которые в одиночку борются с нерешенными проблемами преподавания ведения делопроизводства на казахском языке. Если сказать более конкретно, то нет единообразия, касательно оформления деловых бумаг.
В самом начале высказывались бредовые мнения, что на казахском языке невозможно наладить и вести делопроизводство. Сегодня проводятся мероприятия, которые полностью опровергают подобные несостоятельные мнения. Одно из них – введение в вузах страны предмета по изучению стиля ведения делопроизводства. И все же препятствий немало.
— Так, некоторые, возомнившие себя «и швецом, и жнецом» стали выпускать свои учебники, поэтому из-за отсутствия единых учебников преподаватели вынуждены обращаться к разным источникам и вырабатывать свою индивидуальную методику обучения. Для формирования стиля делопроизводства нужно время. Более того, нужен официально утвержденный документ. Сегодня делопроизводство в основном ведут филологи, окончившие учебные заведения по специальности «учитель казахского языка и литературы». Поэтому в силу специфики отрасли, они не могут полностью овладеть делопроизводством в других сферах (производство нефти, военное дело). В итоге, главная причина упирается в то, что ведению делопроизводства на казахском языке нет государственной поддержки, — заключила А. Сембаева.
По мнению кандидата филологических наук Кенжетая Куркебаева, сфера документирования конкретизирует информационную, правовую необходимость деловой бумаги, определяет ее годность, правовой характер. А что касается лингвистической стороны, то все обязаны следовать утвержденным стандартам, в которых не должно быть спорных моментов. Как ни прискорбно, мы должны признать, что большинство предпочитают использовать русские образцы документов. В государственных органах, в силу того, что вышестоящие органы требуют, делопроизводство ведется на двух языках. А что касается частных компаний, то там делопроизводство на казахском языке попросту не ведется. Мы для себя вели такую статистику. При подсчете документов (запросы, ходатайство, официальное письмо, информационное письмо), из 211 документов, поступивших в одно определенное государственное учреждение на ноябрь 2011 года, только 25 заполнены на казахском языке, 183 – на русском языке, остальные на других языках.
— Сегодня образцы деловых бумаг приведены в соответствие с действующими правилами, — говорит Кенжетай Куркебаев. — Их образцы приводятся в специальных учебных пособиях. Например, в пособии «Ведение делопроизводства», изданного под моей редакцией, приведены 18 образцов служебных писем. На мой взгляд, необходимо обязать администрации использовать их по прямому назначению.