Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
444
0.00
EUR
476
0.00
RUB
4.82
0.00

«Жизнь как в дораме» — казахстанка рассказала, каково быть замужем за корейцем

1057

Жансая Мараткызы родилась в селе Жанатас в Жамбылской области. В возрасте одного года она переехала вместе с родителями в Астану. Изучала туризм в Казахском университете экономики, финансов и международной торговли. Она освоила корейский язык, увлекаясь просмотром дорам еще со школьных времен и интересуясь жанром K-pop.

«В школьные годы я была очень увлечена Кореей. После учебы в университете я решила продолжить обучение именно там. Сначала мои родители были против, но я не отступила. 28 апреля 2019 года я приземлилась в аэропорту Инчхон. С этого момента началась моя жизнь на полуострове. Я продолжала изучать корейский язык на курсах. Затем за мной начал ухаживать местный парень. Сначала я не рассматривала его как потенциального бойфренда, так как он показался мне слишком молодым. Но позже я узнала, что он старше меня на четыре года (1993 года)», — поделилась 26-летняя казахстанка.

По словам Жансаи, корейцы намного заботливее, чем казахи. В этом их отличие.

«Могу сказать, что мой будущий муж заботился обо мне так, как это не делают казахстанские мужчины. Позже мы начали встречаться. Однажды мы решили пожениться. Мои родственники и друзья были против этой идеи. Мои родители не разговаривали со мной целый месяц. Но когда мы разошлись и потом снова собрались вместе, мои родители и будущий зять пригласили меня на встречу. Потому что мой будущий муж сказал моим родителям, что он будет жить для себя, зарабатывать деньги, путешествовать и никогда не женится. Но потом он пришел и сказал: «Я собираюсь жениться, я влюблен в девушку, но она из другой страны». «Моего мужа зовут Им Джэ Хун. Мы создали семью в 2019 году, наш первенец появился в октябре 2020 года».

По словам Жансаи, когда люди впервые приезжают в Корею, они думают, что страна идеальна. Однако есть и недостатки, которые заметны в те моменты, когда погружаешься в суету повседневной жизни.

«Казалось, что Корея идеальна: красивые люди, аккуратный внешний вид, стильная одежда. По сравнению с жизнью в Казахстане здесь очень комфортно. Все продумано. Но когда ты погружаешься в настоящий ритм насыщенной жизни, ты начинаешь видеть иные картины. Здесь тоже нелегко. Быть студентом, приехать на работу или в гости — это совершенно разные вещи. Например, я свободно владею корейским языком, и поэтому легко нахожу общий язык с людьми. Но если ты не знаешь языка и приходишь на работу, это уже другая ситуация».

В Корее люди часто улыбаются, а парни такие романтичные, прям как в дорамах.

«В сравнении с казахами корейские мужчины очень романтичные. Как в фильмах и сериалах. Я никогда не видела такой беспрерывной заботы, которую проявляет мой муж. Если ты заболела, он принесет тебе лекарства и даже приготовит еду. Тогда я ощущала, будто живу в кино. Моя жизнь здесь была какой-то маленькой дорамой. Мы преодолели сопротивление моих родителей. Сейчас я вспоминаю это с улыбкой, но тогда все эти события казались трагедией для меня», — вспоминает Жансая.

По словам девушки, по сравнению с казахским менталитетом в Корее совершенно нет строгих требований к невесте. Однако, похоже, и там работу по дому делает невестка.

«У старшей и младшей невесток есть свое место здесь. Мы исполняем свои  обязанности по праздникам. Но никаких строгих правил нет. Моей свекрови 63 года, свекру — 65. Первый год мы жили с родителями. Моя свекровь научила меня ухаживать за ребенком. Начали жить отдельно после того, как нашему ребенку исполнился год. Родители супруга дали свое благословение и отпустили нас. Здесь есть закон: если муж покупает дом, то жена сама обустраивает его мебелью. Однако от меня ничего не требовали», — поделилась Жансая.

Самое важное в межнациональных семьях – умение общаться на языке партнера, отмечает девушка.

Жансая также рассказал, что они с мужем никогда не обсуждали тему религии.

«Моя религия – ислам, я мусульманка. Если к еде добавляют свинину, я ее вообще не ем. Мой муж никогда не обсуждал эту тему со мной, никогда не пытался заставить принять его религию или ходить в церковь с его мамой каждое воскресенье. Я также не требовала от него принять ислам, иначе наш брак мог бы распасться. Для нас главное – уважение, любовь, понимание», — подчеркнула Жансая о ценностях в их семье.

При этом она отметила, что если кто-то из них столкнется с трудностями, то оба молятся и просят бога открыть перед ними путь. Одним словом, религии хоть и разные, зато бог — один.

«Однажды наша машина столкнулась с мотоциклом. Он помолился по своей религии и просил Бога открыть перед нами путь. Потом он сказал мне, что хочет посетить мечеть, когда поедет в Казахстан в этом году. Я сказала мужу, что мы должны сюда приехать в будущем и пожениться по мусульманским обычаям. Супруг мой согласился», — рассказала Жансая.

Жансая скучает по своим родным и стране и в будущем мечтает чаще бывать на родине.

Переводные статьи могут не отражать позицию редакции 365info и публикуются с целью повышения информированности наших читателей

© «365 Info», 2014–2024 info@365info.kz, +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter