Несмотря на то, что книга российского писателя Леонида Млечина «Трагический январь. Президент Токаев и извлечение уроков» пока не появилась в Казахстане, отдельные цитаты из нее разошлись по соцсетям.
Политолог Газиз Абишев стал одним из первых казахстанцев, кто прочитал книгу целиком и оказался готов не просто выделить полный список самых интересных деталей, но и проанализировать их.
Казахстанский политолог после прочтения книги в эфире Youtubе-канала «НеКурултай» сделал вывод, что она
ориентирована на российскую аудиторию и особенно на тех комментаторов, которые заявляют, что причина январских событий якобы в грызне кланов, а порядок в Казахстане якобы навела Россия
«Млечин объясняет таким горячим головам, что в Казахстане был и есть конституционный режим, и в январе были злодеи, которые незаконно хотели захватить власть, но политик, который около 40 лет готовился к главному моменту в своей жизни, реализовал потенциал и удержал конституционный строй. Такую версию январских событий предоставляет Млечин российской интеллектуальной аудитории», — отмечает Газиз Абишев.
В книге большой раздел посвящен пересказу биографии Касым-Жомарта Токаева, его образованию, опыту работы и тому окружению, в котором сформировалось мировоззрение главы Казахстана. Газиз Абишев заметил, как Млечин в книге формирует управленческий имидж Токаева, отделенный от имиджа экс-президента Казахстана Нурсултана Назарбаева.
«Автор книги раскрывает психологический портрет Токаева и таким образом как будто показывает, что опыт и знания Касым-Жомарта Кемелевича сделали неизбежным поражение путчистов. Книга Млечина также объясняет, почему план провалился. Громыковский МИД, опыт, полученный в Сингапуре и Китае, работа на высоких должностях в период независимости сформировали Токаева, который не сдал назад, в нужный момент правильно оценил стоящее на кону, расклад сил и имеющиеся в руках инструменты. В то время как расчеты путчистов оказались критически неточными», — полагает политолог.
Политолог признался, что после прочтения книги складывается впечатление о продвижении автором определенного посыла через похвалу.
«То есть Леонид Млечин, изучая биографию Токаева, очень много цитирует, комплиментарно о нем высказывается, но вплетает внутрь этой комплиментарности месседж о произошедшей в январе попытке государственного переворота», — считает Абишев.
Газиз Абишев говорит, что книга Млечина раскрывает видение и логику власти в период январских событий. Он признает, что большая часть вышедших на площади в самом начале — уставшие от несправедливости и жаждущие демократических перемен граждане. Но 4-6 января мирные протесты слишком уж резко, словно по щелчку, переросли в агрессивное противостояние с государственными органами.
Впрочем, некоторые моменты в книге Млечина вызывают вопросы, оставшиеся без ответов. Например, вот этот отрывок:
«Позднее Токаев рассказал мне, что основное содержание этого заявления он надиктовал сам, особенно настаивая на том, чтобы Назарбаев объявил себя пенсионером. Елбасы сопротивлялся, утверждал, что народ его поддерживает и ждет возвращения».
Газиз Абишев обращает внимание на то, что обычно правила научной аналитической академической литературы предполагают большую точность в цитировании — автор должен четко сказать, как, когда и почему сказал ту или иную вещь. Млечин этих данных не предоставил.
Читатели вынуждены гадать в некоторых самых интересных моментах, цитировал ли Млечин кого-то, или это была расшифровка телефонного разговора с кем-то. Автор книги специально умолчал об этом, чтобы аудитория терялась в догадках. Но уже известно, что после январских событий Млечин с Токаевым не встречался.
Поэтому до сих пор непонятно, откуда у писателя Млечина оказалась, например, вот эта фраза о передаче полномочий главы СБ РК от экс-президента действующему:
«Позже Токаев все же признался, что Назарбаев сомневался, колебался и пришлось его уговаривать».
Казахстанцы удивлены, что отечественным СМИ не раскрывают никаких подробностей, в то время как российский автор публикует в своей книге различные инсайды. Однако прочитавший книгу Газиз Абишев констатирует, что она на 80% основана на цитатах из публичных источников, а 20% — это интервью самого Млечина с очевидцами и сбор вторичных данных в виде слухов или инсайдов.
«Книга перехайпована, потому что процитированы только самые вкусные кусочки, а все, что уже процитировано — это и есть самые вкусные кусочки», — заключил политолог.