Астана
Сейчас
-11
Завтра
-3
USD
499
0.00
EUR
520
0.00
RUB
4.85
0.00

От конкурса чтецов до научных семинаров: как популяризуют государственный язык в СКО

Фото: управление по развитию языков СКО

Так, 10 апреля в Доме культуры села Тимирязево Тимирязевского района проведен областной конкурс мастеров художественного чтения имени Абая. Об этом 365info.kz рассказали в управлении по развитию языков акимата Северо-Казахстанской области.

Мероприятие организовано управлением по развитию языков акимата Северо-Казахстанской области в целях расширения сферы употребления государственного языка, повышения уровня культуры населения. Также областной конкурс мастеров художественного чтения имени Абая направлен на пропаганду художественной литературы и выявление молодых талантов.

В мероприятии приняли участие 10 конкурсантов из районов и областного центра Петропавловска. По итогам конкурса первое место заняла Жусупова Диана из Айыртауского района. Второе место досталось Каким Лашын из Тимирязевского района, третье место — Гайнуллиной Алине из Петропавловска.

Победителей определяли и в номинациях «Проза шебері» и «Поэзия шебері». Мастером прозы признан Муратбек Алихан из Акжарского района, а лучшим знатоком поэзии — Шаяхмет Сания из Жамбылского района. Победители и участники конкурса мастеров художественного чтения получили дипломы и памятные подарки.

Ранее 5 апреля в рамках Государственной программы развития и функционирования языков на 2011-2020 годы и программной статьи Первого Президента Республики Казахстан — Елбасы Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» управление по развитию языков акимата Северо-Казахстанской области провело республиканский семинар на тему «Правила правописания казахского языка на латинской графике и методика обучения».

В семинаре участвовали члены Национальной комиссии по переходу казахского языка на латинскую графику, известные ученые-лингвисты, специалисты учреждений образования и науки, докторанты, магистранты, отвечающие за вопросы развития языка государственные служащие, представители общественных организаций, средств массовой информации и другие.

На научном мероприятии рассматривались проблемные вопросы, возникающие в связи с переводом казахского языка на новый алфавит на основе латинской графики, и пути их решения. Участники обсуждали звуковой ряд и передачу фонетических особенностей государственного языка с применением латинской графики.

Не обойдены вниманием и вопросы истории казахской письменности. Эксперты рассмотрели опыт стран, совершивших переход на латинскую графику, ознакомили участников с новыми правилами правописания на казахском языке и методикой обучения новому казахскому алфавиту на основе латинской графики.

Кроме того, в рамках семинара состоялось ознакомление его участников с промежуточными итогами деятельности рабочих групп по переводу казахского языка на новый алфавит на основе латинской графики.

© «365 Info», 2014–2024 [email protected], +7 (771) 228-04-01
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter