В столице на базе международного технопарка Astana Hub состоялась презентация цифровых проектов «Жаңа жаһандық кезеңдегі қазақ тілі» — «Казахский язык в новую глобальную эпоху».
В ходе мероприятия запущен ряд инновационных проектов, призванных помочь желающим освоить государственный язык. В презентации приняли участие депутаты парламента, общественные деятели, писатели, ученые-лингвисты, методисты, представители СМИ, эксперты IT-сообщества, сообщили 365info.kz в пресс-службе Министерства культуры и спорта Республики Казахстан.
Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» имени Шайсултана Шаяхметова при Министерстве культуры и спорта Республики Казахстан презентовал целый ряд программных решений как по изучению казахского языка, так и по освоению новой латинской графики государственного языка. Это и интернет-порталы, и мобильные приложения и даже онлайн-поисковики. Более того, специалисты центра подготовили мультфильмы в качестве обучающих материалов.
Среди созданных научно-практическим центром сайтов — электронные энциклопедии и справочники. Есть среди них как познавательные ресурсы для самой широкой аудитории, так и нацеленные на повышение уровня преподавателей-методистов казахского языка.
Интернет-портал национального уровня Qazlatyn.kz призван помочь онлайн-аудитории легко найти информацию о постепенном переводе казахской письменности на латинскую графику. Портал содержит многофункциональный конвертер, который «перегоняет» набранные кириллическим алфавитом тексты на латиницу и обратно.
Сайт Tilqural.kz применяет технологию искусственного интеллекта для рационализации процесса обучения государственному языку. А интернет-поисковик Sozdikqor.kz выполняет функцию своеобразного толкового словаря — через данный сервис можно найти свыше 300 тыс. казахских слов.
Для детской аудитории презентованы мультфильмы IQdos и «Селтең сері», где субтитры написаны на латинице. Ожидается, что юное поколение, пересматривая интересные анимационные фильмы, с успехом освоит новый казахский алфавит. К слову, IQdos — полноценный трехмерный «мультик».
Представлены и сайты, интересные научно-педагогической аудитории. Среди них — электронная площадка «Қазақ терминологиясының мазмұны мен құрылымы» («Содержание и структура казахской терминологии»). Через этот ресурс заинтересованные пользователи получат доступ к поистине гигантской терминологической базе.
Представленные технологические решения доступны к использованию как с персонального компьютера, так и через мобильные устройства.
Помимо этого, на мероприятии представлены и книги. Это энциклопедия жизни лидера движения «Алаш» Алихана Бокейхана, научные работы ученых Е. Омарулы, А. Кайдара, Р. Сыздыковой, Ш. Сарыбаева, учебник А. Жунисбека «Қазақ тіл білімінің мәселелері» («Проблемы казахского языкознания»), уровневые учебники З. Кузековой по преподаванию казахского языка. Также презентованы учебные пособия по казахскому и английскому языкам по методике известного полиглота Д. Петрова.