Нур-Султан
Сейчас
11
Завтра
5
USD
427
+0.13
EUR
497
+0.15
RUB
5.5
-0.03

Огуз Доган, победитель «Казкома», рассказал о цели приезда в Казахстан

32392

Судья возмутилась бортпроводницами Air Astana

Однако они не учитывают следующее обстоятельство: я не англичанин, итальянец или араб. Я тюрок, и у меня с казахами единые корни. У нас все взаимосвязано. Начиная с языка и менталитета. Мы только 70 лет были в разлуке.

В предисловии к своему труду «Фонетика казахского языка» я написал:

«Среди тюркских языков казахский язык самый богатый, сочный и сильный»

И это действительно так. Я горжусь тем, что среди тюркских языков есть такая ветвь, как казахский язык… Человек, не знающий свои корни и качества, которыми наделен с рождения, не может обладать чувством гордости, стыда, не способен пропагандировать наследие своих предков. Боже упаси от этого!

Когда впервые увидел казахов, испугался …

Огуз Доган рассказал, что сильно испугался, когда приехав в Казахстан, впервые увидел казахов.

— Мы единый народ с общими корнями, родные братья. Наши народы жили, тесно общаясь, затем были годы, проведенные в разлуке. Мы обрадовались, когда братья-казахи обрели независимость. Дверь, закрытая наглухо, отворилась и мы вновь оказались в одной упряжке.

Air Astana обязана извиниться перед казахским народом — суд

В 1995 году в возрасте 22 лет я приехал в Казахстан. Я по-разному представлял казахов, но не ожидал увидеть таких изменений.
Это же трагедия, что народ доведен до такого состояния и что не знает своего родного языка.

Мне было жалко их, у меня болела душа. Я ругал, призывая тех, кто знал родной язык, говорить с братьями на родном языке. В ответ они только размахивали руками. Так нельзя. На мой взгляд, казахи должны научиться уважать друг друга. Слава Богу, сегодня ситуация изменилась. Нынешние казахи не те, какими были 27 лет назад — и русскоязычные, и казахскоязычные. Они изменились если ни на все 100%, то на 90 точно. И это радует.

Как Доган обиделся на казахов

Помимо всего, Огуз Доган рассказал, что был сильно обижен на казахов.

— Да, обида была сильной. Мои же требования обоснованы. Это мы доказали в суде.

Однако никто не пришел, не сказал слов благодарности, что я защищаю государственный язык этой страны и поднимаю его статус, не оказал поддержки,

Я говорю об официальных лицах. У человека все написано на лице, особенно многое выдают глаза. Все они казахи, я имею ввиду чиновников. Я с такой надеждой смотрел им в глаза, но все тщетно, они остались равнодушными.

Я человек с чистой душой и добрыми помыслами. Однако некоторые это восприняли наоборот, и кажется, даже пытаются очернить. Слышали, наверное, какие сейчас слухи про меня распускают?

«Не патриот казахского языка, а Дон Жуан!» — девушка об Огузе Догане

Наверное, думают: что делает этот иностранец в нашей стране, может быть он хочет рассорить казахов с русскими?

В конце концов это привело к тому, что распустили разные грязные слухи обо мне, пытаясь выставить в неприглядном виде…

В принципе, я бы хотел, чтобы меня вызвали официальные органы, я ждал этого приглашения. Но к сожалению, его не последовало. Я бы сказал, насколько чисты мои помыслы. И потом я хотел спросить у них, чиновников, кто все-таки прав: я или мои оппоненты? А сам я не знаю, в какую дверь стучаться, — говорит он.

Казахи не беспомощны…

В своем интервью Огуз Доган особое внимание уделил взаимоуважению казахов.

— Есть люди, которые пытаются использовать меня в своих целях, просят высказать критику в адрес властей

Однако я не могу пойти на такой шаг, не ждите от меня таких действий. Я не имею такого права. Хотя у нас единые корни, с юридической точки зрения я иностранец и гражданин другого государства. К тому же это не будет порядочно и с человеческой точки зрения.

«Извинение банка Qazkom — победа казахского языка!» — казахские СМИ

И здесь я бы хотел особо отметить, что

инциденты с авиакомпанией Air Astana и Qazqom я не планировал заранее и не преследовал каких-то корыстных целей

Что случилось — то случилось. Я всего лишь требовал соблюдения своих прав. Их ответы задели меня за живое, я потерял терпение. Чтобы доказать законность своих требований, я стал снимать все на камеру своего мобильника.

Казахстан уже 27 лет живет в условиях Независимости, но отношение к государственному языку до сих пор не изменилось: его не воспринимают всерьез, смотрят свысока. А это сильно задевает меня.

Самое обидное, казахи уважают всех, но только не себя. И это действительно так. Своих друзей, пользователей социальных сетей, я строго предупредил не оставлять в комментариях к моим постам реплики типа «беспомощные казахи», «невежественные казахи».

Я никому не позволяю высказывать подобные оскорбления в адрес нации, к которой испытываю громадное уважение и любовь. Это, во-первых. А во-вторых, такое мнение оставляют сами казахи.

Нация, не уважающая себя и не знающая себе цену, не смогла бы создать такое государство как Казахское ханство. Не смогла бы создать на пути к просвещению такое мощное движение как Алашорда. Не смогла бы добиться Независимости, несмотря на все трудности.

«Деятели Алаша «разбудили» Мустафу Ататюрка» – Огуз Доган

Поэтому казахи должны сформировать самоуважение к себе, своей культуре, истории. И когда оно будет, тогда и другие будут относиться с уважением.

Переход на латиницу избавит казахов от рабской психологии

Переход на латиницу, по мнению Огуза Догана, первый шаг казахов к формированию самоуважения.

— Я целиком и полностью поддерживаю переход казахов на латинскую графику. Лично я воспринимаю это так: казахский народ долгие годы был колонией. Голодомор, коллективизация, репрессии – все это пройденный путь казахов. Не говоря об официальном признании этих трагедий, сегодня они ведут непростую борьбу за восстановление статуса родного языка.

«Не патриот казахского языка, а Дон Жуан!» — девушка об Огузе Догане

Вообще, без переосмысления прошлого нельзя двигаться вперед. Без преодоления прошлых обид и трагедий нация не может развиваться дальше.

И переход на латиницу с психологической точки зрения позволит казахам избавиться от тени прошлого

Нужно постепенно избавляться от вещей, напоминающих о прошлых трагедиях. Смену алфавита и письменности я воспринимаю как шаг, сделанный в сторону избавления от рабской психологии.

© «365 Info», 2014–2020 info@365info.kz, +7 (727) 350-61-36
050013, Республика Казахстан г. Алматы, мкр. Керемет, дом 7, корпус 39, оф. 472
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter