Министр информации и коммуникаций Даурен Абаев отметил удобство нового казахского алфавита на основе латиницы для IT-сферы.
По словам министра, апострофы, которые были в прежней версии латинизированного алфавита, усложняли отдельные виды цифровой деятельности. Сейчас эта проблема устранена.
«У специалистов, которые работали в этом направлении, возникли вопросы.
Апостроф идет как специальный знак, разделитель. Это усложняет поисковые вещи, алгоритмы,
в том числе даже какие-то определенные финансовые, —
цитирует Абаева BNews.kz. —
Глава государства услышал мнение специалистов, в том числе и в сфере IT. Вы знаете, что в вопросе перехода на латиницу идет беспрецедентное вовлечение разных специалистов. Мнения были услышаны. И нынешний вариант будет более эффективен».
Источник — 24.kz
По мнению министра, не исключено, что совершенствование алфавита тем или иным образом будет продолжаться. Важен факт того, что президент Казахстана Нурсултан Назарбаев при принятии исторических решений учитывает мнение разных специалистов и широкой общественности в целом.
«Окончательный это вариант или нет – мы все прекрасно знаем. Ни для кого не секрет, что наверное,
идеального алфавита не существует. Жизнь диктует свои условия и необходимые решения
Поэтому я думаю, работа в этом направлении в той или иной степени будет продолжаться уже с более практичной реализацией. Но я думаю, этот вариант на данном этапе наиболее приемлем, в нем учтено мнение не только ученых-лингвистов, но и IT-специалистов», — сказал Абаев.
Как отметил министр, вопрос о смене доменных имен казахстанских сайтов в настоящее время не стоит.
«Вопрос о необходимости массового перехода с kz на qz или qaz сейчас на повестке дня не стоит
Никакой спешки, подгонять никто никого не будет. Все будет делаться с учетом здравого смысла и необходимости», — уверен Абаев.
Вместе с тем, министр подчеркнул: текущая версия казахского алфавита окончательная. Поэтому вывески на «старой латинице» необходимо исправить.