Турецкий ученый, занимающийся историей казахского языка, рассказал о влиянии казахской интеллигенции на перерождение Турции в начале 20-го века в интервью казахскоязычному еженедельнику «Туркестан».
«Среди тюркских языков казахский — один из самых богатых и мелодичных. Хотя казахи были кочевым народом, у них накопился очень богатый фольклор – сказки, легенды и сказания о подвигах казахских батыров. Устно передаваясь от отца к детям, от старшего поколения младшим, они обогатили казахский язык. Я всегда говорю турецкой молодежи, что
казахский – это язык, который вы должны знать
Во-первых, у него очень богатый словарный запас, во-вторых, он очень эффективен в выражении эмоций, настроения, чувств. Так, в современном турецком языке есть только два слова, применяемые в настоящем времени, «иор» и «макомекте». В казахском же языке их много, и они могут изменятся: «жатыр» (лежит), «тұр» (стоит), «жүр» (ходит), «отыр» (сидит) и т. д. Слова, изменяясь в зависимости от описания ситуации, наполняют содержание произведения особым смыслом.
Виктор Цой Караганде важнее Алихана Букейханова?
На мой взгляд, все тюркские народы должны признать это преимущество казахского языка. Ведь не зря Магжан Жумабаев, которого я считаю духовным вождем, в заключительных строках стихотворения «Қазақ тілі» написал:
«…Таралған түрік балаларын бауырыңа,
Ақ қолыңмен тарта аларсың, сен тілім…»
(«…разошедшихся по свету тюркских детей,
Язык мой, ты соберешь чистыми руками…»).
Эти стихи Магжан написал, когда его страна была колонией, а сам он находился в заключении. Но несмотря на это, он свято верил в будущее родного языка. Поэтому я тоже верю, что казахский язык станет объединяющим фактором всех тюркских народов. Он остер и могуч.
Так, в казахском языке есть десятитомный толковый словарь, такого словаря нет ни у одной страны, ни у одного народа. Иногда, чтобы унизить казахов, некоторые говорят: «Казахи были кочевым народом и ничего кроме баранов не видели».
Однако когда начинаешь углубленно изучать словарный запас казахского языка, убеждаешься в несостоятельности подобных утверждений. Я начал изучать и исследовать казахский язык еще со школьной скамьи. Позднее, когда учился на факультете тюркологии в магистратуре, начал изучать пословицы и поговорки кочевых казахов, ногайцев и крымских кочевников. На основании их сравнения защитил несколько диссертаций.
В этот период я часто приезжал в Казахстан, встречался с лингвистами и исследователями, собирал пословицы и поговорки среди жителей казахских аулов. Именно тогда я понял, что казахский – единый для всех тюрков язык, я стал свидетелем мудрости казахских пословиц и поговорок и могущества казахского слова.
https://365info.kz/2017/12/zachem-perepisyvayut-istoriyu-sovetskogo-kazahstana-okonchanie/
После завершения магистратуры я обучался в докторантуре и продолжил изучать казахский язык, защитив очередную диссертацию на тему казахской фонетики. Вот тогда я по-настоящему понял, насколько богат наш родной язык. Оказывается, до нас в Турции никто не изучал фонетику казахского языка. Я был одним из первых. Посвятив шесть лет жизни изучению богатых материалов, хранящихся в казахстанских архивах, подготовил докторскую диссертацию. Став доктором филологических наук, написал несколько работ о казахском языке, развитии письменной и устной фонетики, особое внимание уделил ее сравнению с фонетикой ногайского и каракалпакского языков.
Кроме того, я изучил «төте жазу» (прямое письмо – арабская вязь, ред.) Ахмета Байтұрсынулы и другие алфавиты, подготовленные и использованные до настоящего времени.
Самое примечательное,
казахи, кыргызы, узбеки, татары говорили на своих языках, а писали на шагатайском языке
Первый казахский лингвист, филолог Ахмет Байтурсынулы адаптировал «төте жазу» к законам казахского языка, разработал правила, привел в единообразие языковые особенности, основал казахскую фонетику. Деятели Алаша приняли их и стали писать по этим правилам. На этой графике издавались газеты «Айқап» и «Қазақ».
Сейчас я пишу книгу об Алашорде. Бог даст, до конца текущего года работа будет завершена. Книга увидит свет на турецком языке –
турецкий народ, особенно молодежь, должны знать о правительстве Алашорды
Это было большим движением казахской национальной интеллигенции того времени.
Именно деятели Алаша вдохновили Ататюрка
Поэтому турки должны знать об этом движении и его лидерах. Написать об этом я считаю своим долгом.
Роль казахских баев в пропаганде идей Алаш орды
Сейчас исследую газеты «Айқап», «Қазақ», издававшиеся в то время, описываю в своей книге, как казахская интеллигенция призывала братские народы к тюркскому единению. Хочу, чтобы турки знали историю казахов, их родословную и что именно казахская интеллигенция еще в прошлом веке выступила с идеей тюркского единения.
Переводные статьи содержат исключительно оценки оригинала и не отражают позицию 365info.