Перевод казахского языка на латинскую графику продиктован прагматичными задачами, подчеркнула научный сотрудник.
Переход на латинскую графику в Казахстане производится отнюдь не из политических соображений. Об этом напомнила главный научный сотрудник Казахстанского института стратегических исследований при президенте РК депутат мажилиса Ирина Черных на парламентских слушаниях в палате.
«В настоящее время мы приступили к модернизации государственного языка, отвечающей принципам модернизации общественного сознания. Переход на латинскую графику, как ключевое направление этой модернизации, продиктован прагматичными задачами – сделать общество более открытым, конкурентоспособным, а язык более эффективным инструментом приобретения и накопления знаний, —
цитирует Черных inform.kz. —
В этой связи принципиально правильным представляется выбранный инструменталистский подход к реформированию языка. Он предполагает рассмотрение этого вопроса сугубо в научном измерении. Не случайно к работе над новым алфавитом привлечены именно профессиональные языковеды. С точки зрения инструменталистского подхода латинизация казахского языка – это не решение каких-либо политических задач, а оптимизация способов написания».
Черных выразила мнение ученых-лингвистов: казахскому языку необходимо обновление, причем как в лексической, так и в графической сферах. В действующем казахском алфавите на основе кириллицы букв гораздо больше, чем употребляемых в речи звуков. А это мешает населению осваивать язык.