В Ирландии тебя не укоряют, если ты не нарожала детей к 25-ти, говорит бывшая алматинка.
Оксана Доноху уехала в Ирландию несколько лет назад. Но каждый год она возвращается в Алматы и потому может рассказать о разнице между нашими странами в деталях.
— Для начала расскажите о себе. Где вы родились, в каком городе жили и чем занимались до переезда?
— Родом я из любимого Алматы. Училась в школе с уклоном английского языка. Жили счастливо и мирно, пока в наш дом не пришла беда. Когда мне было 9 лет, погиб мой отец. Мама не сдавалась и пыталась дать нам хорошее воспитание и образование. В итоге я закончила Институт транспорта и коммуникации. Все 5 лет учебы подрабатывала консультантом грузинских вин в Сити-центре, что рядом с домом. Очень любила общаться с клиентами и помню даже, как с девчонками заключали пари — кто больше продаст. После окончания вуза я решила открыть свой салон красоты, а несколькими месяцам позже встретила своего бывшего коллегу по работе, он спросил, не хочу ли я попробовать поработать в иностранной компании мерчандайзером. Кстати, тоже с элитными спиртными напитками. Я, не раздумывая, согласилась, так как, к сожалению, мой салон практически полностью загородили в связи со строительством развязки. Через три месяца меня повысили до менеджера по продажам, работала исключительно с ресторанами, кафе, клубами. Там я проработала почти 5 лет. Это были счастливые годы, я нашла много друзей, постоянное общение с клиентами, встречи, подписи договоров, путешествия и постоянные вечеринки… В общем, жизнь била ключом… пока мы не улетели в командировку в Ирландию.
— Когда вы переехали в Ирландию?
— В той самой командировке я повстречала его, своего мужа. В одном из баров мы встретились глазами и он подошел ко мне. Был веселый разговор и мы поняли, что очень нравимся друг другу. Он попросил мои контакты, а когда я улетела обратно в Казахстан, и позвонил сразу! С того момента начался новый этап в моей жизни, этап любви и самого полного счастья. Помню долгие бессонные ночи в скайпе, разговоры до утра каждый день! Как бабочки в животе не давали покоя. Он прилетел ко мне через 4 месяца, познакомила его с семьей, показала Алматы — он был в восторге от нашего города. Вскоре предложил мне переехать, сказав, что безумно любит и хочет быть только со мной. Через 4 месяца я была уже в Ирландии.
— Тяжело ли было менять привычный образ жизни? Как прошла адаптация к новой стране?
— Я очень стеснялась отца своего мужа поначалу и не могла произнести ни слова. Но этот доброй души человек дал сразу понять, что очень рад мне! Сказать, что мне было тяжело менять привычный образ жизни и адаптироваться к новой стране это значит не сказать ничего. Только любовь и вера в то, что я смогу, заставили меня остаться. Не скрою, было время, что хотелось взять чемодан и улететь обратно. Тоска по родине, по семье и друзьям не давала мне покоя. Это, конечно, видел муж и делал все, что мог, чтобы я радовалась. Я благодарна ему за терпение и выдержку, за понимание. Тяжело было и с языком. Хоть я и знала английский язык, но
этот их акцент… Было тяжеловато, конечно. Вечно переспрашивала, просила повторить или говорить помедленнее
Особенно тяжело было не работать. Приезжим сложно найти хорошую работу, а работать продавцом в магазине я не хотела, да и нужды не было, у мужа свой бизнес.
Тяжело было адаптироваться к ирландской погоде:
обилие дождей постоянно вгоняло меня в депрессию, но со временем привыкла. Уже даже скучаю по дождику, когда его нет,
в нем есть своя романтика, особенно с чистым воздухом и бризом!
— С какими трудностями пришлось столкнуться, что было легко?
— Прежде всего, что мне каждые три месяца нужно было летать домой в Алматы, чтобы делать новую визу. На протяжении года я так путешествовала, пока мужу не надоело и он не сделал мне предложение.
У нас было две свадьбы, первая – главная, в Алматы, а через два месяца — в Ирландии. Скажу одно — наши свадьбы веселее!
Трудно было быть одной, без подруг. Очень хотелось пообщаться на родном языке, как раньше. Хотелось найти русскоговорящих друзей поскорее. Но взамен мы обнаружили, что ждем ребеночка. В тот момент я перестала кого-либо хотеть! Я хотела только его, моего будущего сына! Было совсем нелегко!!! Ведь все вокруг было другим: люди, менталитет, другой юмор, другой язык…
— Как к вам относились местные?
— Все встречали меня с улыбкой, задавали много вопросов про мою страну, про семью, спрашивали, как мне живется тут.
— Какие особенности бросаются в глаза?
— Зелень и бескрайние холмы, на которых пасутся белые барашки и коровы. Архитектура, сохранившаяся с древних времен. Нет высотных зданий и современных сооружений. Бросается в глаза количество путешественников и приезжих — кажется, что сюда впускают всех и что это самая интернациональная страна.
Очень любит Ирландия скачки и лошадей. Рядом с нашим домом находятся конные фермы, где растят будущих чемпионов. Здесь же ипподром, где ирландцы обожают делать ставки и пить спиртные напитки.
— Назовите пять самых больших различий между Казахстаном и Ирландией?
— Их безумно много. Люди здесь постоянно улыбаются и здороваются. Их не пугает дождь и что снова на работу… Они просто в какой-то постоянной эйфории. На дорогах уступают, не сигналят и постоянно просят прощения за все.
О местной кухне мой муж как-то сказал: «Ирландцы выросли на картошке и мясе — это самые вкусные в мире вещи!» Хотя, если честно, то не вижу ничего особенного. Помню, когда муж рассказал родителям про национальное казахское блюдо — казы, у них глаза на лоб вылезли! С тех пор я не ем конину.
В Ирландии мало детских площадок. А мне как маме это очень важно! Очень много мест, где можно сделать площадку, но увы…
Конечно же, дороги очень отличаются от наших. В лучшую сторону.
В Ирландии люди не торопятся выходить замуж и рожать детей, даже после 40. Они живут сначала для себя, путешествуют, делают карьеру. При этом никто не вешает ярлыки типа ‘‘старородка, тебе уже 25, а ты ещё не замужем’!’ и т. д. Кстати, ещё одно очень важное отличие: в Ирландии запрещены аборты!
— Какое отношение теперь к Казахстану?
— Скажу просто — на мою родину мы с семьей и так летаем каждое лето отдыхать!