Этническая казашка из Турции Гульнихаль Гезер рассказала о том, как ей живется в Казахстане.
— В каком году ваша семья переехала в Казахстан? Какие у вас воспоминания связаны с переездом?
— Переехали мы в Казахстан в 1992 году, в Целиноград. Тогда я была еще ребенком. Можно сказать, что наша семья — настоящие кочевники. Из рассказов дедушки я знаю, что предки родом из нынешнего Восточного Казахстана. Когда наступили «Годы великого бедствия» («Ақтабан шубырынды, Алқакөл сулама»), многим казахам, в том числе и моим предкам, пришлось покинуть свою родину ради спасения семьи и детей. Все двинулись в разные стороны. Нашей семье пришлось переселиться на территорию Китая, но и там, на чужой земле, не было спокойно. Через некоторое время
мои предки были вынуждены покинуть эту страну и переселиться в Индию
Там их ждали голод, нищета и смерть близких людей. Далее через Пакистан в 1952 году они попали в Турцию и обосновались на этой земле. Турки встретили их гостеприимно, дали возможность жить и развиваться. Здесь и была создана большая казахская диаспора. И по сей день турецкий народ с любовью относится к казахам, очень часто называя «kardeş» (с турецкого «брат»).
— Где вы родились, учились?
— Мой родной город Стамбул. Но образование уже получила здесь, в Астане.
— Вы знакомы с казахами, живущими за границей, и здешними. Какие отличия между ними, на ваш взгляд?
— Я выросла здесь, но не перестаю ездить в Турцию, чтобы навестить родных и близких. На мой взгляд, отличия между казахами обеих стран как таковых нет.
— С какими трудностями вы столкнулись, когда впервые приехали в Казахстан?
— Однозначно, это языковой барьер. Тогда я говорила только на турецком.
Пришлось одновременно учить как казахский, так и русский. Но сегодня даже рада, что свободно могу разговаривать на трех языках
— Нужно ли готовиться к переезду или импульсивное решение — единственный способ уехать с вероятностью 100%? Как было в вашем случае?
— К переезду нужно готовиться, тем более если собираетесь переехать в другую страну, с другими условиями жизни. В нашем случае мы были готовы на все, чтобы жить на своей родине.
— И все-таки о различиях… В чем проявляется разница между Турцией и Казахстаном?
— Каждая из стран особенна по-своему и сравнению не подлежит. Турция — страна, которая раньше была мощной Османской империей, завоевывала земли, была известна миру, а Казахстан – молодое государство, которому предстоит еще многое пройти и многого достичь.
— Бывали ли случаи, когда вы ощущали себя чужой в Казахстане?
— Слава Богу, за время, пока наша семья живет в Астане, мы смогли добиться уважения и любви соседей. На данный момент у меня достаточно знакомых и близких, так что я не ощущаю себя чужой здесь.
— Трудно ли найти работу/жилье в Казахстане? Чем вы сейчас занимаетесь?
— Человек, который хочет работать, всегда найдется предложение. У меня 10-летний стаж работы в банковском секторе и иностранных компаниях.
— Уезжая из Турции, с чем или с кем было тяжелее всего расставаться?
— Всегда тяжело прощаться с близкими. Но мы их периодически навещаем.
— Если сравнивать экономику Турции и Казахстана, что можете сказать: больше/меньше зарплата, больше/меньше траты, медицина, питание.
— В Турции мне нравится обслуживание, доступный отдых и цены на питание, качественная медицина и сервис.
— Были ли мысли вернуться в Турцию?
— Может быть в детстве, сейчас уже нет. Я счастлива, что живу среди казахов. Я получаю удовольствие, как бы это банально ни звучало, от того, что работаю на благо своей родины.