На 58-м году жизни скончался писатель, поэт и переводчик Ауэзхан Кодар. Об этом рассказал в Facebook поэт Акберен Елгезек.
Ауэзхан Кодар — двуязычный писатель, поэт, философ, переводчик, редактор. В течение 15 лет он выпускал журнал о культуре «Тамыр», где публиковались переводы книг западной, в особенности пост-модернистской литературы, на казахский и русский языки. Это, к примеру, произведения таких писателей, как Деррида, Делез, Бодрийяр.
Родился Ауэзхан в Кызылординской области. В 4 года он заболел полиомиелитом и оказался на всю жизнь передвигался на костылях или инвалидном кресле. В 7 лет мальчик, говоривший только по-казахски, отправился на лечение в Евпаторию, где за несколько дней заговорил по-русски. Двуязычие потом очень помогло писателю и переводчику в его творчестве.
Он перевел на русский Абая, Махамбета и Магжана Жумабаева, вел передачу на ТВ, выпустил сборник переводов «Постмодернизм және мәдениет» и том философских трактатов «Древний Восток».
Ауэзхан Кодар был успешен в работе, любим, у него осталась жена Замза и дочь Айман. Не сбылась лишь одна мечта — ходить.