Ученица из Назарбаев интеллектуальной школы в Актобе перевела на казахский язык несколько глав из книги «Гарри Поттер и философский камень».
Как передает МИА «Казинформ», ученица десятого класса Асылай Сейтенова выполнила перевод в рамках школьного проекта по английскому языку. Школьница перевела первые четыре главы из первой части знаменитой эпопеи о юном волшебнике из Хогвартса.
Асылай отмечает, что это был первый для нее подобный проект, на выполнение работы ушло три месяца. Переводить книгу на казахский ей помогал школьный учитель английского языка. Перевод осуществлялся непосредственно с оригинала, затем текст сравнивали с русским изданием. По словам учительницы Акботы Абишевой, целью проекта является популяризация казахского языка среди иностранцев, а мировой бестселлер для этого подходит как нельзя лучше.
Ученица и ее наставница намерены полностью перевести первый том саги. Уже переведенные главы были напечатаны в формате небольшой книги, вскоре будет выпущена еще одна версия — с иллюстрациями, глоссарием и обучающими вопросами.