Книга от имени Нурсултана Назарбаева «Моя Родина — Казахстан», широко представленная как подарок Елбасы первоклассникам, пестрит грамматическими и орфографическими ошибками. Кто их допустил? Медиа-портал 365info вместе с экспертами прочитал эту книгу для вас.
Начнем с приветственного слова президента к юным гражданам страны, вариант на казахском языке которого изобилует стилистическими и грамматическими ошибками.
Красочное пособие для первоклассников, рекомендованное Министерством образования и науки РК, отпечатано малоизвестным издательством «Кокжиек-Горизонт» тиражом в 370 тысяч экземпляров. В числе экспертов, причастных к созданию этой книжки, сплошь титулованные персоны.
Зато в списке создателей этого пособия нет ни одного корректора. Да и зачем, если весь редакторский состав имеет ученые степени: 2 кандидата филологических наук — Ольга Шабалина и Анар Фазылжан, а также академик Международной академии информатизации Анар Сарсембаева. В составе научного совета, видимо, для пущего веса значится даже пресс-секретарь президента Даурен Абаев.
С таким-то составом экспертов — и так опростоволоситься.
Вот что по этому поводу думает доктор педагогических наук, профессор, автор учебников по самопознанию для учащихся начальной школы Казна Аймагамбетова:
— Подарок, преподнесенный первоклассникам от президента Нурсултана Назарбаева, я увидела по телевидению. Этот факт поначалу меня очень обрадовал, так как воспитанием и обучением младших школьников я занимаюсь всю жизнь, — говорит педагог. — Но когда мои бывшие ученики, а на сегодня это опытные учителя начальных классов, пришли ко мне за консультацией и с возмущением предоставили на обозрение эту книжку, я пришла в ужас. Я внимательно ее изучила и увидела множество несоответствия и в политическом, и в содержательном, и в стилистическом, и в орфографическом планах. Это неграмотно. По моему мнению,
этот «подарок» должен быть безупречным, так как предоставлен детям от имени первого лица нашей страны
И что мы видим, начиная с обложки? На фоне контура республики нарисован флаг, а на солнечном лике, нарисованном на флаге, проходит грязная коричневая полоса. Почему один из главных символов государства находится внутри контурной карты в искаженном виде? Не буду тратить время на обозрение сплошных стилистических и грубых грамматических ошибок на каждой странице книги. По моему мнению, книга составлена на русском языке с некачественным переводом на казахский — государственный язык.
А теперь обратим внимание на состав переводчиков этого пособия. В их числе — заместитель директора Института языкознания имени Байтурсынова, кандидат филологических наук Анар Фазылжан. Книга написана для 6-7-летних детей, но некоторые отрывки текста содержат сложные и неизвестные для такого возраста слова. Эти тексты уместнее было бы вообще написать по слогам.
Что получилось из хорошей идеи президента, лучше увидеть своими глазами.
Представляем вниманию читателей некоторые страницы из этой книги с правками эксперта. По некоторым сведениям, многие учителя начальной школы уже спрятали книгу от учащихся.