Владимир Жарков проститься с родиной окончательно так и не сумел. Бывший казахстанский журналист по-прежнему следит за событиями в Казахстане и периодически пишет для казахстанских изданий. Правда, уже о жизни на своей новой родине — Германии.
— Как ты решил уехать?
— Решение уехать далось мне очень непросто. При этом нельзя сказать, что у меня не было выбора. Он был, но приходилось выбирать между семьей и профессией, карьерным ростом. К тому времени у меня была хорошая работа, я был весьма востребован в своём деле. Однако жена с двумя детьми уже несколько лет жила в Германии, а виделись мы два раза в год по две недели, и это, разумеется, никого из нас не устраивало. Взвесив все «за» и «против», я принял решение уехать из Казахстана, можно сказать, на пике карьеры.
— Как прошла адаптация к новой стране?
— Друзья и знакомые, жившие в Германии, меня честно предупреждали: это совершенно другая жизнь, и далеко не такая благополучная, какую в своём воображении представляют казахстанцы. Я искренне полагал, что я всё это прекрасно понимаю, что я готов к кардинальным переменам во всём… Действительность оказалось намного суровее, чем я мог подумать. Если первое время я ещё пребывал в состоянии определённой эйфории (вызванной воссоединением с семьёй), то примерно через полгода меня обуяла грусть-тоска. И это состояние нельзя было назвать депрессией – у меня была злость на самого себя оттого, что я здесь совершенно не востребован. А винить в сложившейся ситуации я мог лишь самого себя.
— С какими трудностями пришлось столкнуться? Что было легко?
— Я быстро понял, что в любимой профессии реализовать себя мне не удастся. Да и в повседневной жизни всё было как в Зазеркалье – сильно мешал языковой барьер, ведь до 35 лет по-немецки я не знал ни слова. Конечно, я учил язык — и делал это весьма усердно, но этого хватало лишь для общения на бытовом уровне. Впрочем, даже не чужой язык был основной причиной сложной интеграции в заграничный мир. Люди здесь совершенно другие. Не лучше и не хуже – они просто другие. Недаром ведь говорят: что русскому/казаху хорошо, то немцу – смерть, и наоборот.
— Как относятся местные?
— Разница в менталитете и взглядах на одни и те же вещи настолько велика, что преодолеть эту пропасть не представляется возможным.
Им непонятно, зачем мы носимся со своими стариками и не сдаём их в дома престарелых. Для нас дико, что соседи по любому поводу пишут друг на друга кляузы, но никто не в обиде за это.
Они так привыкли жить, этим порядкам не один десяток лет, и со своим уставом лезть в чужой монастырь не было ни желания, ни смысла. Нужно отдать должное немцам –
они очень улыбчивы, приветливы, участливы и всегда здороваются, не возмущаются в очередях. Этому стоит поучиться нашим гражданам.
Но никто и никогда не станет действовать себе в ущерб. Немец очень практичен – он всё сто раз просчитает, прежде чем принять какое-либо решение. Мы же генетически не можем похвастаться рациональностью, поэтому местные и считают нас раздолбаями. Немцам вообще свойственно считать, что весь мир крутится вокруг Германии – все должны читать, писать и думать исключительно по-немецки. А с тем, кто выбивается из общей массы, что-то не так. В принципе, все иностранцы здесь – люди второго сорта, как бы сами бюргеры этого ни отрицали. Относительно хорошо здесь устроились те, кто приехал лет 20-25 назад, желательно в нежном возрасте. И прежде всего те, кто жил в разорённых «перестройкой» деревнях и сёлах и владел рабочими профессиями. Променять разваливающуюся халупу с удобствами на улице на вполне пристойное жильё, которое к тому же на первых порах оплачивает государство – это, конечно, как перейти с кабачковой икры на чёрную паюсную.
Сейчас уровень жизни, конечно же, всё ещё разнится, и, увы, не в пользу, Казахстана. Однако не настолько сильно, как полагают многие мои соотечественники.
— Пять самых больших различий?
— Что касается главных различий, то пять главных из них выбрать весьма проблематично. Но я попробую.
1. Отсутствие бытовой коррупции и социальная защищённость. Мы привыкли, что любую проблему можно решить за определённое вознаграждение и в кратчайшие сроки. В Германии дать взятку чиновнику, полицейскому или другому представителю закона попросту нереально, и решение вопроса может затянуться надолго. С одной стороны, это хорошо и правильно, с другой – не по-нашему, мы так не привыкли. К примеру,
чтобы получить водительское удостоверение, нужно честно отучиться не менее полугода и заплатить в общей сложности примерно полторы-две тысячи евро.
Какой бы чёрствой страной ни была Германия, помереть от голода в ней не позволят. Государство до последнего финансово поддерживает даже самые низовые слои общества – алкоголиков, наркоманов, тунеядцев.
2. Смещение ценовых акцентов. Многие уверены, что заработки в Европе огромные, а цены смешные. В какой-то степени это действительно правда, если не знать всех тонкостей. Если вы слышите, что дворник в Германии зарабатывает условные 2 тысячи евро, то на деле он получает не более тысячи – остальное съедают всевозможные налоги и обязательные страховки. Из оставшейся тысячи он львиную долю потратит на коммунальные услуги и аренду жилья (своим в Германии обладают процентов 30-40 жителей, и это явно не дворники) и бензин или проездной билет. Свет, газ и горячая вода здесь неимоверно дорогие. Мы, к примеру, платим только за электричество более трёхсот евро в месяц. А проезд в общественном транспорте – 2 евро 60 центов. Справедливости ради стоит признать, что цены на одежду и многие продукты питания в разы ниже наших.
3. Идеология и пропаганда. Здесь я воздержусь от детализации, просто воздержусь.
4. Система начального и среднего образования и здравоохранения. В Германии начальная школа – это не отдельный этаж или даже здание общеобразовательного учебного заведения, она живёт сама по себе. В так называемой «грундшуле» обучаются 4 года, после чего во многом определяется дальнейшая жизненная судьба ребёнка. В 10 лет, исключительно по характеристикам и рекомендациям учителя, школьник получает распределение. У нас, как вы помните, подобные «путёвки в будущее» раздаются лишь после 9-го класса, то есть в том возрасте, когда ученик сам уже в силах разобраться в своих интересах и предпочтениях. Здесь врачи не ходят по домам, даже детские. Если заболели – будьте добры, идите в «праксис» (аналоги наших поликлиник).
5. Человеческий фактор и разница в менталитете. Это, пожалуй, наиболее существенное различие.
Парень не станет платить за девушку в кафе, ребёнок не уступит место бабушке в автобусе, друзья и родственники о встрече договариваются за полгода.
Понятия «незваный гость» в Германии просто-напросто не существует. Для тех, кто ещё мечтает во что бы то ни стало покинуть Казахстан и уехать только ради того, чтобы уехать, хочу сказать следующее: своими за рубежом вы никогда не станете, как бы ни старались.
Анкета нашего героя
Владимир Жарков, 38 лет. Закончил КазГНУ, факультет журналистики. В свое время работал на ТРК «31 канал», РКТРК «Казахстан», в газете «Проспорт». Женат, трое детей.