Фильм «Тропика к облакам» объединил в себе три поколения, и собрал на площадке разных представителей современного творчества. Так, известный среди молодежи рэпер D-Tank разделил сцену и экранное время с известным актером Ерболатом Тогузаковым. О совместной работе, картине и его роли мы поговорили с молодым человеком.
D-Tank или просто Даулет разрушает стереотип о рэперах — интеллигентный, образованный, воспитанный парень, обучающийся в Нью-Йорке актерскому мастерству, рассуждающий о жизни, и с уважением относящийся ко всему вокруг. В его словах о съемках фильма и Ерболате Тогузакове чувствовалось тепло и искреннее восхищение.
— Сказать что мне понравилось работать с Ерболатом Касымовичем, значит, не сказать ничего. У нас малого общего экранного времени, но за то время, что мне удалось за ним наблюдать, я был просто поражен его профессионализмом и в первую очередь той отдачей и страстью, с которой он вступал в каждую сцену. В его возрасте оставаться настолько молодым в душе — заслуживает восхищения. Я научился у него большему терпению. Даже после двадцатого дубля в сорокаградусную жару, смотря как Ерболат Касымович не выражает ни капли недовольства, жаловаться на что-то было не то что неудобно, но даже стыдно. Больше всего понравилось работать со всем коллективом, но в частности с нашим режиссером Оскаром Бахом. Его многолетний опыт в кино чувствовался в съемке каждого кадра. Ну и просто его человеческие качества, которых у него достаточно, делали процесс проще. А вообще, на съемочной площадке все без исключения старались поддерживать хорошее настроение и бодрый дух. Даже в моменты большой усталости или напряженной обстановки всегда находился тот, кто, отпустив шутку, мог разрядить ситуацию. Мы очень сплотились за время съемок и у меня останутся от них только хорошие воспоминания.
— Ваш герой достаточно алчный парень. Как вы справились с этой ролью и есть ли у вас с ним схожести в характере?
— Алчным я себя абсолютно не считаю, и думаю, что, если у человека есть стремление к финансовой стабильности или богатству, то оно должно подкрепляться усердным трудом, пусть и с известной долей хитрости и изворотливости, но никак не за счет страдании других людей. В первую очередь в людях я ценю честность в отношении себя. Пусть человек не совсем хороший, но если он дает себе в этом полный отчет, это можно понять, а если творит подлые вещи, но всех убеждает в обратном, такого я не переношу. Никак. Папа как-то сказал мне — что бы и как я не делал, есть две вещи, которые никогда нельзя потерять — это честь и достоинство. Я за свои 23 года потерял с десяток телефонов и несколько бумажников, но за этими двумя вещами пытаюсь следить очень хорошо.
— На ваш взгляд, кто должен посмотреть это кино?
— Я считаю, что фильм был бы полезен молодому поколению. В нем неплохо раскрывается проблема отцов и детей. В казахстанском обществе семейные ценности всегда были приоритетом, но все чаще и чаще я слышу о случаях, когда дети сдают своих родителей в дома престарелых ради квартир и т.д. Очень жаль, что жажда быстрого заработка иногда стоит выше семьи. Это фильм на примере моего персонажа, да и в общем, показывает, что моральные и семейные ценности должны всегда преобладать, и что человек в первую очередь должен быть человеком.
— Что для вас оказалось самым сложным за время съемочного процесса?
— Самым сложным, скорее всего, была нехватка опыта в кино. Я еще в детском саду старался поучаствовать в любой постановке, не говоря уже о школе и университете. В школе мне досталась роль Дон Джона в пьесе “Много шума из ничего” Шекспира, а когда поступил в вуз в Америке, решил попробовать себя в местном театре. В итоге через месяц уже в роли Меркуцио кричал со сцены: ‘Plague on both your houses!’’ («Чума на оба ваши дома!») К сцене я привык. Но вот с камерой работать приходилось редко, и так как это был мой первый опыт в кино, мне поначалу приходилось нелегко, но с помощью моих очень талантливых партнеров шаг за шагом все стало получаться.
— После фильма осталось ощущение, что некоторые диалоги вы немного переписали под себя. Они отличались немного от того, что мы привыкли видеть с экранов.
— Я поменял немного только некоторые реплики. Проблема в том, что иногда сценаристы более зрелого возраста в процессе написания диалога между молодыми людьми пытаются выражаться как они — определенным языком, жаргоном, что не всегда выглядит натурально. Поэтому некоторые фразы я поменял на свой лад, но в общем старался придерживаться оригинала. Вообще, я считаю, что все диалоги очень хорошо были продуманы.