Астана
Сейчас
-11
Завтра
-14
USD
371.31
0.00
EUR
419.32
0.00
RUB
5.59
0.00

Писательница-казашка из Москвы: «Здесь царит конкуренция идей, а не понтов»

Аягуль Мантай — известная молодая казахскоязычная писательница — сегодня живет в Москве. В интервью корреспонденту радио «Азаттык» она рассказала о причинах своего отъезда в российскую столицу.

Аягуль Мантай – уроженка Южного Казахстана, родилась в селе Байконыс Мактааральского района. Первый сборник ее рассказов «Жаңбырлы көктем» («Дождливая весна») был выпущен издательством «Жалын» в 2009 году. С тех пор имя Аягуль часто часто упоминается в литературной среде Казахстана.

Сейчас она живет в Москве, где некоторое время назад окончила Российский университет дружбы народов (РУДН).

Переживаю духовный кризис

В беседе Аягуль Мантай призналась, что на самом деле редко садится за письменный стол.

 — Я знаю, что если бы жила в советское время, когда для творческих людей создавались условия на определенном уровне, все равно бы писала мало. Думаю, что это как-то связано с природой человека и писателя.

Московский драматург обнажил проблемы казахского театра

Среди моих подруг и друзей есть пишущие постоянно. Если честно, раньше я с любопытством наблюдала за ними, удивляясь их трудолюбию и жертвенности. Сейчас я ничему и никому не удивляюсь.

Дело не в том, пишут мало или много, а в том, насколько хорошо пишут, доходит ли это до читателя и как это читается

К примеру, Лев Толстой, Эмиль Золя, Джек Лондон, Оноре де Бальзак и их современники писали много. Тогда было такое время, и это были люди, рожденные для литературы. Однако в памяти читателей сохраняются не все их произведения, а избранные творения.

Про себя писательница говорит, что сейчас переживает духовный кризис. Поэтому ей ничего не хочется писать. Чтобы чем-то заполнить эту пустоту, она читает книги и пишет посты.

Однако на самом деле это самообман, считает Аягуль Мантай.

— Я не смогла написать произведение, которое осталось бы в памяти читателя, и не знаю, смогу ли написать его вообще. Действительно, у меня духовный кризис. Прежде я задавалась вопросами:

«Нужно ли кому-нибудь то, что я пишу? Читают ли это?»

Сейчас я не думаю об этом, потому что поняла — пишу для себя, для того, чтобы избавиться от себя.

​Здесь меньше подхалимства

— Несмотря на то что я живу в Москве, это общество мне чуждо, и я чужая для него. Если честно, происходящее там сильно на меня не влияет…

Как мальчик из Семея стал профессором New York University – казахские СМИ

Думаю, некоторые казахи, живущие за рубежом, переживают по поводу каких-либо проблем в Казахстане. В России нам приходится слышать разные новости — к примеру, об аресте министра со взяткой, о суде над теми или иными чиновниками.

В России также «делят» деньги при объявлении государственных тендеров. Иногда озвучивают суммы взяток, которые намного выше, чем в нашей стране. Однако я заметила, что

здесь меньше подхалимства

Аягуль Мантай

А также, что если у тебя есть знания,

тебя ценят вне зависимости от национальной принадлежности

Здесь можно заниматься бизнесом. В нашей же стране часто у бизнесменов отбирают их дело. Может быть и здесь это есть, не знаю. Стоит отметить, когда страны Евросоюза и США вводили и расширяли свои санкции в отношении России, рубль сильно пошатнулся, однако продукты в магазинах сильно не подорожали. Потому что между властями и бизнесменами есть диалог. Очевидно, что российские власти обратились к бизнесменам с просьбой не повышать цены взамен на какие-то льготы.

Доходы москвичей и алматинцев не идут ни в какое сравнение. Тем не менее продукты в Москве дешевле, чем в Алматы

Неприветливый лик родины

Аягуль говорит, что в Москве записана и посещает несколько библиотек. В некоторых сотрудники угощают посетителей чаем. В прошлом году, во время приезда на родину, писательница побывала в центральной библиотеке Шымкента.

— В одном зале было три-четыре библиотекаря. На мою просьбу о помощи в поиске нужной книги никто даже ухом не повел, — вспоминает она с обидой.

 Помнится, ныне покойный талантливый журналист Рахат Мамырбек как-то написал в Facebook о теплом отношении москвичей.

«В городе, когда приближаешься к лестнице,

помощь с подъемом инвалидной коляски с ребенком приходит из ниоткуда

Прохожие безо всякой просьбы о помощи берут коляску с другой стороны и помогают поднять», – писал он.

Аягуль признается, что это действительно так. И рассказала, что несколько лет назад, когда поехала поездом в Казахстан,

в метро Москвы даже не поднимала чемодан

— Стоило подняться на одну ступеньку, как кто-то подхватывал без просьбы чемодан и нес, — вспоминает Аягуль. — Если затем наши пути расходятся, предупреждают,. дальше на помощь приходит кто-то другой.

Молодой музыкант из Монголии мечтает учиться в Казахстане – казахские СМИ

По приезду в Шымкент ее поезд встал на платформе посередине. Чтобы попасть на нужную сторону перрона, нужно было обойти другой стоявший поезд. Аягуль обратилась к прохожему с просьбой о помощи, однако он что-то буркнул себе под нос и ушел.

— Вот так я приехала на родину, по которой скучала. Возле такси стояло трое-четверо парней, которые, непринужденно беседуя, смачно плевались. И хотя они видели, с каким трудом я несла чемодан, ни один из них не шелохнулся, продолжая разговор, — сетует наша собеседница.

Встречают не по одежке…

В ходе беседы Аягуль призналась, что еще во время учебы в РУДН заметила, что человека здесь оценивают не по внешнему виду. Прежде всего его ценят за знания, талант и потенциал…

— Среди молодых нет присущего нашей казахстанской молодежи соперничества – кто лучше одет, у кого круче телефон.

Здесь царит конкуренция знаний и идей

По сравнению с нашей молодежью молодые люди в России умеют ценить свое время. Ты не должен отнимать время у него, а он не отнимает его у тебя, — говорит писательница.

​По словам Аягуль, по сравнению с нашей творческой молодежью россияне более свободны, в том числе и в выражении политических взглядов.

С думой о Родине: казахи Санкт-Петербурга отмечают независимость Казахстана

— Сложно давать однозначную оценку политической активности творческой молодежи России.

Кто-то поддерживает Путина, кому-то он не нравится

Однако даже его критики признают, что «у других народов к нему антипатия, но тем не менее он многое делает для русских».


Переводные статьи содержат исключительно оценки оригинала и не отражают позицию 365info