Астана
Сейчас
-6
Завтра
-11
USD
371.31
0.00
EUR
419.32
0.00
RUB
5.59
0.00

Традиция отдавать детей родственникам — Бала беру

У казахов существует неписанная законом традиция «Бала беру» — отдавать бездетным супругам своего ребенка. Детей обычно отдавали родственникам, но бывало так, что ребенка могли отдать и чужим. Передача малыша представляла особый ритуал.

Самое тяжелое для казахской семьи — бездетность. До наших дней сохранилась пословица: «Балалы үй базар, баласыз үй мазар», что в переводе означает «В доме, где есть дети, весело и шумно, а в доме, где их нет, тихо, как на кладбище».

Бездетного человека казахи называют «қубас» (это образное выражение, что дословно означает «одинокая голова»). В истории казахского народа есть немало свидетельств о традиции «Бала беру».

В народном эпосе «Алпамыс батыр» бездетный Байбори в свои 80 лет жалуется Всевышнему:

Байбөрі қубас деген сөз

Сүйегімнен өтеді.

Перзентке зар қып қойғанша

Жаратпасаң не етеді?

Слово Байбори қубас

Пронзает мою кость.

Чем так мучиться без дитя,

Лучше бы ты не создавал меня.

(перевод с казахского Б. Оспан — прим. ред.).

Как проходил ритуал передачи ребенка

Источник — http://shopomania.kz

Казахи не поощряли тех, кто бездетных открыто называл қубас. Люди понимали всю моральную тяжесть такого положения, поскольку продолжение рода для казахов священно. Даже ругаясь, казахи помнят об этом.

Поэтому во время ссоры говорят: «Ой, тұқымың құрымағыр!» («Ой, чтобы род твой никогда не обрывался!»). Даже в такие моменты люди желают детей, что свидетельствует об их безграничной доброте и серьезном отношении к этой проблеме.

Перерезание пуповины — ответственная и почетная традиция казахов

Как пишут ученые, традиция отдавать своих детей заключалась в следующем.

«В юрте протягивали құр (ленту, за которую во время схваток держится роженица), имитируя живот приемной матери. Под платье подкладывали что-то плотное, заставляя ее стонать, как во время настоящих родовых схваток.

Потом, как при настоящих родах, режут овцу, которую называют қалжа қой (мясо для роженицы), и угощают этим мясом женщин. А для угощения приглашенных мужчин режут лошадь.

Женщина, принимая дитя, сама давала ему имя и вкладывала в его правую ручку асық жілік (овечий коленный сустав), который особо ценится казахами.

Асық жілік сохранялся как вещественное доказательство проведенного обряда усыновления

Такое действие означало, что женщина получала права на этого ребенка, однако в случае его смерти на похоронах назывались имена настоящих родителей».

Психологический феномен

Казахи знали о воздействий традиции бала беру на женщин. Понимали, что после приема ребенка в организме женщины могут произойти положительные изменения.

Бывало так, что женщина, принявшая чужого ребенка, впоследствии беременела и имела своих детей

Все знают Амину Маметову как мать Героя Советского Союза Маншук Маметовой. На самом деле она воспитала Маншук, и надо отдать ей должное, была девочке как родная мать.

В действительности же родную мать Маншук звали Толша, а отца Женсикали. Девочка в детские годы была отдана Ахмету, бездетному брату отца. А. Маметов был очень образованным врачом. Он один из видных деятелей казахского народа, ставший жертвой политических репрессий, учиненных правительством СССР в первой половине прошлого века.

Знаменитый акын Кенен Азирбайулы отдал своего сына родственникам. Это событие дочь акына Торткен описала в своей книге «Кенен ата»:

«1945 год – год Победы. Тогда я училась во 2 классе. Это было время, когда люди вздохнули с облегчением.

– Апа, – сказала я матери, – у вас живот большой, вы что, поправились?

– Доченька, я скоро рожу ребеночка, будете за ним смотреть? – ответила она, целуя по очереди в лоб меня и Коркемжан, сидящую рядом.

– Нет, апа, мне надо учить уроки, пусть Коркемжан нянчится, – отвечаю.

– Ладно, мама, рожайте, я сама буду смотреть за малышом, – говорит Коркемжан.

Мать залилась смехом и сказала отцу: «Коркемжан добрая, а ваша другая дочь уже отмахивается». Потом она об этом рассказывала соседям и они тоже смеялись моему ответу.

В июле мама родила сына. Ему дали имя Бахытжан — похожее на имя Коркемжан. В свидетельстве о рождении записали Бахытжан Кыдырбекулы Кабылтаев, чтобы не забылось имя брата мамы Кабылтая, погибшего на войне. Бахытжана отдали бабушке и тете Сакыпбала, супруге дяди».

(перевод с казахского Б. Оспан — прим. ред.).

Далее в книге описывается, что Бахытжан об этом узнал через много лет, но чтобы не обидеть бабушку, продолжал себя вести так, будто ничего не знает.